Jump to Previous Begotten Birth Blood Born Children Decision Descent Desire Flesh Human Husband's Impulse Natural NatureJump to Next Begotten Birth Blood Born Children Decision Descent Desire Flesh Human Husband's Impulse Natural NatureParallel Verses English Standard Version who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God. New American Standard Bible who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God. King James Bible Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. Holman Christian Standard Bible who were born, not of blood, or of the will of the flesh, or of the will of man, but of God. International Standard Version who were born, not merely in a genetic sense, nor from lust, nor from man's desire, but from the will of God. NET Bible --children not born by human parents or by human desire or a husband's decision, but by God. Aramaic Bible in Plain English Those who had not been born of blood, nor of the desire of the flesh, nor of the desire of a man, but of God. GOD'S WORD® Translation These people didn't become God's children in a physical way-from a human impulse or from a husband's desire [to have a child]. They were born from God. King James 2000 Bible Who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. American King James Version Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. American Standard Version who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. Douay-Rheims Bible Who are born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. Darby Bible Translation who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of man's will, but of God. English Revised Version which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. Webster's Bible Translation Who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. Weymouth New Testament who were begotten as such not by human descent, nor through an impulse of their own nature, nor through the will of a human father, but from God. World English Bible who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. Young's Literal Translation who -- not of blood nor of a will of flesh, nor of a will of man but -- of God were begotten. Lexicon οι relative pronoun - nominative plural masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αιματων noun - genitive plural neuter haima  hah'-ee-mah: blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood. ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) θεληματος noun - genitive singular neuter thelema  thel'-ay-mah: a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will. σαρκος noun - genitive singular feminine sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) θεληματος noun - genitive singular neuter thelema  thel'-ay-mah: a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will. ανδρος noun - genitive singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εγεννηθησαν verb - aorist passive indicative - third person gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate Multilingual Jean 1:13 FrenchLinks John 1:13 NIV • John 1:13 NLT • John 1:13 ESV • John 1:13 NASB • John 1:13 KJV • John 1:13 Bible Apps • John 1:13 Parallel • Bible Hub |