John 8:15
Jump to Previous
Appearances Flesh Human Judge Judging Judgment Standards
Jump to Next
Appearances Flesh Human Judge Judging Judgment Standards
Parallel Verses
English Standard Version
You judge according to the flesh; I judge no one.

New American Standard Bible
"You judge according to the flesh; I am not judging anyone.

King James Bible
Ye judge after the flesh; I judge no man.

Holman Christian Standard Bible
You judge by human standards. I judge no one.

International Standard Version
You're judging by human standards, but I'm not judging anyone.

NET Bible
You people judge by outward appearances; I do not judge anyone.

Aramaic Bible in Plain English
“You are judging carnally; I am judging no one.”

GOD'S WORD® Translation
You judge the way humans do. I don't judge anyone.

King James 2000 Bible
You judge after the flesh; I judge no man.

American King James Version
You judge after the flesh; I judge no man.

American Standard Version
Ye judge after the flesh; I judge no man.

Douay-Rheims Bible
You judge according to the flesh: I judge not any man.

Darby Bible Translation
Ye judge according to the flesh, I judge no one.

English Revised Version
Ye judge after the flesh; I judge no man.

Webster's Bible Translation
Ye judge after the flesh, I judge no man.

Weymouth New Testament
You judge according to appearances: I am judging no one.

World English Bible
You judge according to the flesh. I judge no one.

Young's Literal Translation
'Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,
Lexicon
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκα  noun - accusative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
κρινετε  verb - present active indicative - second person
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
κρινω  verb - present active indicative - first person singular
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
ουδενα  adjective - accusative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Multilingual
Jean 8:15 French

Juan 8:15 Biblia Paralela

約 翰 福 音 8:15 Chinese Bible

Links
John 8:15 NIVJohn 8:15 NLTJohn 8:15 ESVJohn 8:15 NASBJohn 8:15 KJVJohn 8:15 Bible AppsJohn 8:15 ParallelBible Hub
John 8:14
Top of Page
Top of Page