John 17:2
Jump to Previous
Age-During Ages Authority Bestow Eternal Flesh Granted Life Mankind Power
Jump to Next
Age-During Ages Authority Bestow Eternal Flesh Granted Life Mankind Power
Parallel Verses
English Standard Version
since you have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him.

New American Standard Bible
even as You gave Him authority over all flesh, that to all whom You have given Him, He may give eternal life.

King James Bible
As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.

Holman Christian Standard Bible
for You gave Him authority over all flesh; so He may give eternal life to all You have given Him.

International Standard Version
For you have given him authority over all humanity so that he might give eternal life to all those you gave him.

NET Bible
just as you have given him authority over all humanity, so that he may give eternal life to everyone you have given him.

Aramaic Bible in Plain English
“Just as you have given him authority over all flesh, he will give eternal life to them, because you have given all things whatsoever unto him.”

GOD'S WORD® Translation
After all, you've given him authority over all humanity so that he can give eternal life to all those you gave to him.

King James 2000 Bible
As you have given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as you have given him.

American King James Version
As you have given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as you have given him.

American Standard Version
even as thou gavest him authority over all flesh, that to all whom thou hast given him, he should give eternal life.

Douay-Rheims Bible
As thou hast given him power over all flesh, that he may give eternal life to all whom thou hast given him.

Darby Bible Translation
as thou hast given him authority over all flesh, that as to all that thou hast given to him, he should give them life eternal.

English Revised Version
even as thou gavest him authority over all flesh, that whatsoever thou hast given him, to them he should give eternal life.

Webster's Bible Translation
As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.

Weymouth New Testament
even as Thou hast given Him authority over all mankind, so that on all whom Thou hast given Him He may bestow the Life of the Ages.

World English Bible
even as you gave him authority over all flesh, he will give eternal life to all whom you have given him.

Young's Literal Translation
according as Thou didst give to him authority over all flesh, that -- all that Thou hast given to him -- he may give to them life age-during;
Lexicon
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
εδωκας  verb - aorist active indicative - second person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
πασης  adjective - genitive singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
σαρκος  noun - genitive singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
παν  adjective - accusative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δεδωκας  verb - perfect active indicative - second person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δωσει  verb - future active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ζωην  noun - accusative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
αιωνιον  adjective - accusative singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
Multilingual
Jean 17:2 French

Juan 17:2 Biblia Paralela

約 翰 福 音 17:2 Chinese Bible

Links
John 17:2 NIVJohn 17:2 NLTJohn 17:2 ESVJohn 17:2 NASBJohn 17:2 KJVJohn 17:2 Bible AppsJohn 17:2 ParallelBible Hub
John 17:1
Top of Page
Top of Page