Acts 27:23
Jump to Previous
Angel Belong Belonging Last Master Messenger Night Servant Serve Side Stood Worship
Jump to Next
Angel Belong Belonging Last Master Messenger Night Servant Serve Side Stood Worship
Parallel Verses
English Standard Version
For this very night there stood before me an angel of the God to whom I belong and whom I worship,

New American Standard Bible
"For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me,

King James Bible
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,

Holman Christian Standard Bible
For this night an angel of the God I belong to and serve stood by me,

International Standard Version
For just last night an angel of God, to whom I belong and whom I serve, stood by me

NET Bible
For last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve came to me

Aramaic Bible in Plain English
“For tonight, an Angel of The God whose I am and whom I serve, appeared to me”,

GOD'S WORD® Translation
I know this because an angel from the God to whom I belong and whom I serve stood by me last night.

King James 2000 Bible
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,

American King James Version
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,

American Standard Version
For there stood by me this night an angel of the God whose I am, whom also I serve,

Douay-Rheims Bible
For an angel of God, whose I am, and whom I serve, stood by me this night,

Darby Bible Translation
For an angel of the God, whose I am and whom I serve, stood by me this night,

English Revised Version
For there stood by me this night an angel of the God whose I am, whom also I serve,

Webster's Bible Translation
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,

Weymouth New Testament
For there stood by my side, last night, an angel of the God to whom I belong, and whom also I worship,

World English Bible
For there stood by me this night an angel, belonging to the God whose I am and whom I serve,

Young's Literal Translation
for there stood by me this night a messenger of God -- whose I am, and whom I serve --
Lexicon
παρεστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
paristemi  par-is'-tay-mee:  assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
ταυτη  demonstrative pronoun - dative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυκτι  noun - dative singular feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λατρευω  verb - present active indicative - first person singular
latreuo  lat-ryoo'-o:  to minister (to God), i.e. render religious homage -- serve, do the service, worship(-per).
Multilingual
Actes 27:23 French

Hechos 27:23 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 27:23 Chinese Bible

Links
Acts 27:23 NIVActs 27:23 NLTActs 27:23 ESVActs 27:23 NASBActs 27:23 KJVActs 27:23 Bible AppsActs 27:23 ParallelBible Hub
Acts 27:22
Top of Page
Top of Page