Jump to Previous Affirm Boasting Christ Daily Death Die Glorifying Glory Glorying Jesus Justly Life Mean Pride Protest Rejoicing SurelyJump to Next Affirm Boasting Christ Daily Death Die Glorifying Glory Glorying Jesus Justly Life Mean Pride Protest Rejoicing SurelyParallel Verses English Standard Version I protest, brothers, by my pride in you, which I have in Christ Jesus our Lord, I die every day! New American Standard Bible I affirm, brethren, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. King James Bible I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. Holman Christian Standard Bible I affirm by the pride in you that I have in Christ Jesus our Lord: I die every day! International Standard Version I face death every day! That is as certain, brothers, as it is that I am proud of you in the Messiah, Jesus our Lord. NET Bible Every day I am in danger of death! This is as sure as my boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord. Aramaic Bible in Plain English I swear by your pride, my brethren, which I have in our Lord Yeshua The Messiah, that I die every day. GOD'S WORD® Translation Brothers and sisters, I swear to you on my pride in you which Christ Jesus our Lord has given me: I face death every day. King James 2000 Bible I protest by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. American King James Version I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our LORD, I die daily. American Standard Version I protest by that glorifying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. Douay-Rheims Bible I die daily, I protest by your glory, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord. Darby Bible Translation Daily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord. English Revised Version I protest by that glorying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. Webster's Bible Translation I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. Weymouth New Testament I protest, brethren, as surely as I glory over you--which I may justly do in Christ Jesus our Lord--that I die day by day. World English Bible I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. Young's Literal Translation Every day do I die, by the glorying of you that I have in Christ Jesus our Lord: Lexicon καθ prepositionkata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ημεραν noun - accusative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. αποθνησκω verb - present active indicative - first person singular apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). νη particle ne  nay:  a particle of attestation (accompanied by the object invoked or appealed to in confirmation); as sure as -- I protest by. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υμετεραν possessive pronoun - second person accusative plural feminine humeteros  hoo-met'-er-os: yours, i.e. pertaining to you -- your (own). καυχησιν noun - accusative singular feminine kauchesis  kow'-khay-sis: boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense -- boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing. ην relative pronoun - accusative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εχω verb - present active indicative - first person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. Multilingual 1 Corinthiens 15:31 French1 Corintios 15:31 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 15:31 NIV • 1 Corinthians 15:31 NLT • 1 Corinthians 15:31 ESV • 1 Corinthians 15:31 NASB • 1 Corinthians 15:31 KJV • 1 Corinthians 15:31 Bible Apps • 1 Corinthians 15:31 Parallel • Bible Hub |