Jump to Previous Alone Bread Devil God's Jesus Live Need Stone Word Writings WrittenJump to Next Alone Bread Devil God's Jesus Live Need Stone Word Writings WrittenParallel Verses English Standard Version And Jesus answered him, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone.’” New American Standard Bible And Jesus answered him, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE.'" King James Bible And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. Holman Christian Standard Bible But Jesus answered him, "It is written: Man must not live on bread alone." International Standard Version Jesus answered him, "It is written, 'One must not live on bread alone, but on every word of God.'" NET Bible Jesus answered him, "It is written, 'Man does not live by bread alone.'" Aramaic Bible in Plain English Yeshua answered and said to him, “It is written: a man does not live by bread alone, but by every utterance of God.” GOD'S WORD® Translation Jesus answered him, "Scripture says, 'A person cannot live on bread alone.' " King James 2000 Bible And Jesus answered him, saying, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word of God. American King James Version And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. American Standard Version And Jesus answered unto him, It is written, Man shall not live by bread alone. Douay-Rheims Bible And Jesus answered him: It is written, that Man liveth not by bread alone, but by every word of God. Darby Bible Translation And Jesus answered unto him saying, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word of God. English Revised Version And Jesus answered unto him, It is written, Man shall not live by bread alone. Webster's Bible Translation And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. Weymouth New Testament "It is written," replied Jesus, "'It is not on bread alone that a man shall live.'" World English Bible Jesus answered him, saying, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word of God.'" Young's Literal Translation And Jesus answered him, saying, 'It hath been written, that, not on bread only shall man live, but on every saying of God.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αρτω noun - dative singular masculine artos  ar'-tos: bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf. μονω adjective - dative singular masculine monos  mon'-os: remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves. ζησεται verb - future middle deponent indicative - third person singular zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. [ο] definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. παντι adjective - dative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ρηματι noun - dative singular neuter rhema  hray'-mah: an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Luc 4:4 FrenchLinks Luke 4:4 NIV • Luke 4:4 NLT • Luke 4:4 ESV • Luke 4:4 NASB • Luke 4:4 KJV • Luke 4:4 Bible Apps • Luke 4:4 Parallel • Bible Hub |