Jump to Previous Anxious Children Creation Creature Desire Eager Eagerly Earnest Expect Expectation Gazing Longing Manifestation Neck Outstretched Revealed Revealing Strong Waiteth Waiting WaitsJump to Next Anxious Children Creation Creature Desire Eager Eagerly Earnest Expect Expectation Gazing Longing Manifestation Neck Outstretched Revealed Revealing Strong Waiteth Waiting WaitsParallel Verses English Standard Version For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God. New American Standard Bible For the anxious longing of the creation waits eagerly for the revealing of the sons of God. King James Bible For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God. Holman Christian Standard Bible For the creation eagerly waits with anticipation for God's sons to be revealed. International Standard Version For the creation is eagerly awaiting the revelation of God's children, NET Bible For the creation eagerly waits for the revelation of the sons of God. Aramaic Bible in Plain English For the whole creation hopes for and expects the revelation of the sons of God. GOD'S WORD® Translation All creation is eagerly waiting for God to reveal who his children are. King James 2000 Bible For the earnest expectation of the creation waits for the manifestation of the sons of God. American King James Version For the earnest expectation of the creature waits for the manifestation of the sons of God. American Standard Version For the earnest expectation of the creation waiteth for the revealing of the sons of God. Douay-Rheims Bible For the expectation of the creature waiteth for the revelation of the sons of God. Darby Bible Translation For the anxious looking out of the creature expects the revelation of the sons of God: English Revised Version For the earnest expectation of the creation waiteth for the revealing of the sons of God. Webster's Bible Translation For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God. Weymouth New Testament For all creation, gazing eagerly as if with outstretched neck, is waiting and longing to see the manifestation of the sons of God. World English Bible For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed. Young's Literal Translation for the earnest looking out of the creation doth expect the revelation of the sons of God; Lexicon η definite article - nominative singular feminineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αποκαραδοκια noun - nominative singular feminine apokaradokia ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah: intense anticipation -- earnest expectation. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κτισεως noun - genitive singular feminine ktisis ktis'-is: original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively) -- building, creation, creature, ordinance. την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποκαλυψιν noun - accusative singular feminine apokalupsis ap-ok-al'-oop-sis: disclosure -- appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation. των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιων noun - genitive plural masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). απεκδεχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular apekdechomai ap-ek-dekh'-om-ahee: to expect fully -- look (wait) foreign Multilingual Romains 8:19 FrenchLinks Romans 8:19 NIV • Romans 8:19 NLT • Romans 8:19 ESV • Romans 8:19 NASB • Romans 8:19 KJV • Romans 8:19 Bible Apps • Romans 8:19 Parallel • Bible Hub |