Malachi 1:12
Jump to Previous
Contemptible Defiled Despicable Despised Food Fruit LORD's Meat Polluted Polluting Profane Profaned Profaning Provision Table Thereof Unclean Unholy Value
Jump to Next
Contemptible Defiled Despicable Despised Food Fruit LORD's Meat Polluted Polluting Profane Profaned Profaning Provision Table Thereof Unclean Unholy Value
Parallel Verses
English Standard Version
But you profane it when you say that the Lord’s table is polluted, and its fruit, that is, its food may be despised.

New American Standard Bible
"But you are profaning it, in that you say, 'The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.'

King James Bible
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

Holman Christian Standard Bible
But you are profaning it when you say: "The Lord's table is defiled, and its product, its food, is contemptible."

International Standard Version
"But you are profaning my name by saying that the Table of the LORD is defiled and that its fruit and its food are contemptible.

NET Bible
"But you are profaning it by saying that the table of the Lord is common and its offerings despicable.

GOD'S WORD® Translation
"But you dishonor it when you say that the Lord's table may be contaminated and that its food may be despised.

King James 2000 Bible
But you have profaned it, in that you say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his food, is contemptible.

American King James Version
But you have profaned it, in that you say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

American Standard Version
But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible.

Douay-Rheims Bible
And you have profaned it in that you say: The table of the Lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it.

Darby Bible Translation
But ye profane it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, his food, is contemptible.

English Revised Version
But ye profane it, in that ye say, The table of the LORD is polluted, and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

Webster's Bible Translation
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit of it, even his provision, is contemptible.

World English Bible
"But you profane it, in that you say, 'Yahweh's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'

Young's Literal Translation
And ye are polluting it in your saying, 'The table of Jehovah -- it is polluted, As to its fruit -- despicable is its food.'
Lexicon
But ye have profaned
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
it in that ye say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The table
shulchan  (shool-khawn')
a table (as spread out); by implication, a meal -- table.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is polluted
ga'al  (gaw-al')
to soil or (figuratively) desecrate -- defile, pollute, stain.
and the fruit
nowb  (nobe)
produce, literally or figuratively -- fruit.
thereof even his meat
'okel  (o'-kel)
food -- eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.
is contemptible
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
Multilingual
Malachie 1:12 French

Malaquías 1:12 Biblia Paralela

瑪 拉 基 書 1:12 Chinese Bible

Links
Malachi 1:12 NIVMalachi 1:12 NLTMalachi 1:12 ESVMalachi 1:12 NASBMalachi 1:12 KJVMalachi 1:12 Bible AppsMalachi 1:12 ParallelBible Hub
Malachi 1:11
Top of Page
Top of Page