Jump to Previous Alone Children Choice Chosen Church Elder Elect God's Lady Noble Ruler Selection Sister True. Truth WordJump to Next Alone Children Choice Chosen Church Elder Elect God's Lady Noble Ruler Selection Sister True. Truth WordParallel Verses English Standard Version The elder to the elect lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all who know the truth, New American Standard Bible The elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not only I, but also all who know the truth, King James Bible The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth; Holman Christian Standard Bible The Elder: To the elect lady and her children: I love all of you in the truth--and not only I, but also all who have come to know the truth-- International Standard Version From: The Elder To: The chosen lady and her children, whom I genuinely love, and not only I but also all who know the truth, NET Bible From the elder, to an elect lady and her children, whom I love in truth (and not I alone, but also all those who know the truth), Aramaic Bible in Plain English The Elder to The Elect lady and her children, those whom I love in the truth, but it is not I only, but also all those who know the truth, GOD'S WORD® Translation From the church leader. To the chosen lady and her children, whom I love because we share the truth. I'm not the only one who loves you. Everyone who knows the truth also loves you. King James 2000 Bible The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth; American King James Version The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth; American Standard Version The elder unto the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all they that know the truth; Douay-Rheims Bible The ancient to the lady Elect, and her children, whom I love in the truth, and not I only, but also all they that have known the truth, Darby Bible Translation The elder to the elect lady and her children, whom I love in truth, and not I only but also all who have known the truth, English Revised Version The elder unto the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all they that know the truth; Webster's Bible Translation The elder to the elect lady, and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth; Weymouth New Testament The Elder to the elect lady and her children. Truly I love you all, and not I alone, but also all who know the truth, World English Bible The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all those who know the truth; Young's Literal Translation The Elder to the choice Kyria, and to her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those having known the truth, Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρεσβυτερος adjective - nominative singular masculine presbuteros pres-boo'-ter-os: older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old. εκλεκτη adjective - dative singular feminine eklektos ek-lek-tos': select; by implication, favorite -- chosen, elect. κυρια noun - dative singular feminine Kuria koo-ree'-ah: Cyria, a Christian woman -- lady. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τοις definite article - dative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τεκνοις noun - dative plural neuter teknon tek'-non: a child (as produced) -- child, daughter, son. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ους relative pronoun - accusative plural masculine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego eg-o': I, me. αγαπω verb - present active indicative - first person singular - contracted form agapao ag-ap-ah'-o: to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. αληθεια noun - dative singular feminine aletheia al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego eg-o': I, me. μονος adjective - nominative singular masculine monos mon'-os: remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves. αλλα conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παντες adjective - nominative plural masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εγνωκοτες verb - perfect active passive - nominative plural masculine ginosko ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθειαν noun - accusative singular feminine aletheia al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. Multilingual 2 Jean 1:1 FrenchLinks 2 John 1:1 NIV • 2 John 1:1 NLT • 2 John 1:1 ESV • 2 John 1:1 NASB • 2 John 1:1 KJV • 2 John 1:1 Bible Apps • 2 John 1:1 Parallel • Bible Hub |