Jump to Previous Authority Commands Conquers Deeds Earth End Keepeth Keeping Keeps Nations Obeys Overcomes Overcometh Overcoming Power Rule WorksJump to Next Authority Commands Conquers Deeds Earth End Keepeth Keeping Keeps Nations Obeys Overcomes Overcometh Overcoming Power Rule WorksParallel Verses English Standard Version The one who conquers and who keeps my works until the end, to him I will give authority over the nations, New American Standard Bible 'He who overcomes, and he who keeps My deeds until the end, TO HIM I WILL GIVE AUTHORITY OVER THE NATIONS; King James Bible And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations: Holman Christian Standard Bible The one who is victorious and keeps My works to the end: I will give him authority over the nations-- International Standard Version To the person who conquers and continues to do what I've commanded to the end, I will give authority over the nations. NET Bible And to the one who conquers and who continues in my deeds until the end, I will give him authority over the nations-- Aramaic Bible in Plain English “To him who is victorious and keeps my works, I shall give authority over the nations,” GOD'S WORD® Translation I have received authority from my Father. I will give authority over the nations to everyone who wins the victory and continues to do what I want until the end. King James 2000 Bible And he that overcomes, and keeps my works unto the end, to him will I give power over the nations: American King James Version And he that overcomes, and keeps my works to the end, to him will I give power over the nations: American Standard Version And he that overcometh, and he that keepeth my works unto the end, to him will I give authority over the nations: Douay-Rheims Bible And he that shall overcome, and keep my works unto the end, I will give him power over the nations. Darby Bible Translation And he that overcomes, and he that keeps unto the end my works, to him will I give authority over the nations, English Revised Version And he that overcometh, and he that keepeth my works unto the end, to him will I give authority over the nations: Webster's Bible Translation And he that overcometh, and keepeth my works to the end, to him will I give power over the nations: Weymouth New Testament "'And to him who overcomes and obeys My commands to the very end, I will give authority over the nations of the earth. World English Bible He who overcomes, and he who keeps my works to the end, to him I will give authority over the nations. Young's Literal Translation and he who is overcoming, and who is keeping unto the end my works, I will give to him authority over the nations, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νικων verb - present active participle - nominative singular masculine nikao  nik-ah'-o: to subdue -- conquer, overcome, prevail, get the victory. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τηρων verb - present active participle - nominative singular masculine tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. αχρι preposition achri  akh'-ree: (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. τελους noun - genitive singular neuter telos  tel'-os: continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργα noun - accusative plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. δωσω verb - future active indicative - first person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εξουσιαν noun - accusative singular feminine exousia  ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνων noun - genitive plural neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. Multilingual Apocalypse 2:26 FrenchApocalipsis 2:26 Biblia Paralela Links Revelation 2:26 NIV • Revelation 2:26 NLT • Revelation 2:26 ESV • Revelation 2:26 NASB • Revelation 2:26 KJV • Revelation 2:26 Bible Apps • Revelation 2:26 Parallel • Bible Hub |