Revelation 2:26
Jump to Previous
Authority Commands Conquers Deeds Earth End Keepeth Keeping Keeps Nations Obeys Overcomes Overcometh Overcoming Power Rule Works
Jump to Next
Authority Commands Conquers Deeds Earth End Keepeth Keeping Keeps Nations Obeys Overcomes Overcometh Overcoming Power Rule Works
Parallel Verses
English Standard Version
The one who conquers and who keeps my works until the end, to him I will give authority over the nations,

New American Standard Bible
'He who overcomes, and he who keeps My deeds until the end, TO HIM I WILL GIVE AUTHORITY OVER THE NATIONS;

King James Bible
And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:

Holman Christian Standard Bible
The one who is victorious and keeps My works to the end: I will give him authority over the nations--

International Standard Version
To the person who conquers and continues to do what I've commanded to the end, I will give authority over the nations.

NET Bible
And to the one who conquers and who continues in my deeds until the end, I will give him authority over the nations--

Aramaic Bible in Plain English
“To him who is victorious and keeps my works, I shall give authority over the nations,”

GOD'S WORD® Translation
I have received authority from my Father. I will give authority over the nations to everyone who wins the victory and continues to do what I want until the end.

King James 2000 Bible
And he that overcomes, and keeps my works unto the end, to him will I give power over the nations:

American King James Version
And he that overcomes, and keeps my works to the end, to him will I give power over the nations:

American Standard Version
And he that overcometh, and he that keepeth my works unto the end, to him will I give authority over the nations:

Douay-Rheims Bible
And he that shall overcome, and keep my works unto the end, I will give him power over the nations.

Darby Bible Translation
And he that overcomes, and he that keeps unto the end my works, to him will I give authority over the nations,

English Revised Version
And he that overcometh, and he that keepeth my works unto the end, to him will I give authority over the nations:

Webster's Bible Translation
And he that overcometh, and keepeth my works to the end, to him will I give power over the nations:

Weymouth New Testament
"'And to him who overcomes and obeys My commands to the very end, I will give authority over the nations of the earth.

World English Bible
He who overcomes, and he who keeps my works to the end, to him I will give authority over the nations.

Young's Literal Translation
and he who is overcoming, and who is keeping unto the end my works, I will give to him authority over the nations,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νικων  verb - present active participle - nominative singular masculine
nikao  nik-ah'-o:  to subdue -- conquer, overcome, prevail, get the victory.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τηρων  verb - present active participle - nominative singular masculine
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
αχρι  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
τελους  noun - genitive singular neuter
telos  tel'-os:  continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργα  noun - accusative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
δωσω  verb - future active indicative - first person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
Multilingual
Apocalypse 2:26 French

Apocalipsis 2:26 Biblia Paralela

启 示 录 2:26 Chinese Bible

Links
Revelation 2:26 NIVRevelation 2:26 NLTRevelation 2:26 ESVRevelation 2:26 NASBRevelation 2:26 KJVRevelation 2:26 Bible AppsRevelation 2:26 ParallelBible Hub
Revelation 2:25
Top of Page
Top of Page