Jump to Previous Bitter Die Died Drinking End Numbers Part Star Third Turned Vast Water Waters WormwoodJump to Next Bitter Die Died Drinking End Numbers Part Star Third Turned Vast Water Waters WormwoodParallel Verses English Standard Version The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many people died from the water, because it had been made bitter. New American Standard Bible The name of the star is called Wormwood; and a third of the waters became wormwood, and many men died from the waters, because they were made bitter. King James Bible And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. Holman Christian Standard Bible The name of the star is Wormwood, and a third of the waters became wormwood. So, many of the people died from the waters, because they had been made bitter. International Standard Version The name of the star is Wormwood. One-third of the water turned into wormwood, and many people died from the water because it had turned bitter. NET Bible (Now the name of the star is Wormwood.) So a third of the waters became wormwood, and many people died from these waters because they were poisoned. Aramaic Bible in Plain English And the name of the star is called Absinthian and a third of the water became like Absinthe and a multitude of people died because the waters were made toxic. GOD'S WORD® Translation That star was named Wormwood. One-third of the water turned into wormwood, and many people died from this water because it had turned bitter. King James 2000 Bible And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. American King James Version And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. American Standard Version and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. Douay-Rheims Bible And the name of the star is called Wormwood. And the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. Darby Bible Translation And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood, and many of the men died of the waters because they were made bitter. English Revised Version and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. Webster's Bible Translation And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died by the waters, because they were made bitter. Weymouth New Testament The name of the star is 'Wormwood;' and a third part of the waters were turned into wormwood, and vast numbers of the people died from drinking the water, because it had become bitter. World English Bible The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter. Young's Literal Translation and the name of the star is called Wormwood, and the third of the waters doth become wormwood, and many of the men did die of the waters, because they were made bitter. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονομα noun - nominative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αστερος noun - genitive singular masculine aster  as-tare': a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star. λεγεται verb - present passive indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αψινθος noun - nominative singular feminine apsinthos  ap'-sin-thos: wormwood (as a type of bitterness, i.e. (figuratively) calamity) -- wormwood. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τριτον adjective - nominative singular neuter tritos  tree'-tos: third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly). των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υδατων noun - genitive plural neuter hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αψινθον noun - accusative singular feminine apsinthos  ap'-sin-thos: wormwood (as a type of bitterness, i.e. (figuratively) calamity) -- wormwood. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πολλοι adjective - nominative plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. απεθανον verb - second aorist active indicative - third person apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υδατων noun - genitive plural neuter hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. επικρανθησαν verb - aorist passive indicative - third person pikraino  pik-rah'-ee-no:  to embitter -- be (make) bitter. Multilingual Apocalypse 8:11 FrenchApocalipsis 8:11 Biblia Paralela Links Revelation 8:11 NIV • Revelation 8:11 NLT • Revelation 8:11 ESV • Revelation 8:11 NASB • Revelation 8:11 KJV • Revelation 8:11 Bible Apps • Revelation 8:11 Parallel • Bible Hub |