Jump to Previous Death Desire Die Elude Find Flee Flees Fleeth Fly Great Hoping Possibility Seek Time Way WiseJump to Next Death Desire Die Elude Find Flee Flees Fleeth Fly Great Hoping Possibility Seek Time Way WiseParallel Verses English Standard Version And in those days people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them. New American Standard Bible And in those days men will seek death and will not find it; they will long to die, and death flees from them. King James Bible And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. Holman Christian Standard Bible In those days people will seek death and will not find it; they will long to die, but death will flee from them. International Standard Version In those days people will seek death, but never find it. They will long to die, but death will escape them. NET Bible In those days people will seek death, but will not be able to find it; they will long to die, but death will flee from them. Aramaic Bible in Plain English And in those days people will seek death and will not find it, and they will long to die and death will flee from them. GOD'S WORD® Translation At that time people will look for death and never find it. They will long to die, but death will escape them. King James 2000 Bible And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. American King James Version And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. American Standard Version And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them. Douay-Rheims Bible And in those days men shall seek death, and shall not find it: and they shall desire to die, and death shall fly from them. Darby Bible Translation And in those days shall men seek death, and shall in no way find it; and shall desire to die, and death flees from them. English Revised Version And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them. Webster's Bible Translation And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. Weymouth New Testament And at that time people will seek death, but will by no possibility find it, and will long to die, but death evades them. World English Bible In those days people will seek death, and will in no way find it. They will desire to die, and death will flee from them. Young's Literal Translation and in those days shall men seek the death, and they shall not find it, and they shall desire to die, and the death shall flee from them. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημεραις noun - dative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εκειναις demonstrative pronoun - dative plural feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. ζητησουσιν verb - future active indicative - third person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωποι noun - nominative plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θανατον noun - accusative singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ευρησουσιν verb - future active indicative - third person heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επιθυμησουσιν verb - future active indicative - third person epithumeo  ep-ee-thoo-meh'-o: to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise) -- covet, desire, would fain, lust (after). αποθανειν verb - second aorist active middle or passive deponent apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words φευξεται verb - future middle deponent indicative - third person singular pheugo  fyoo'-go: to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish -- escape, flee (away). απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θανατος noun - nominative singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. Multilingual Apocalypse 9:6 FrenchApocalipsis 9:6 Biblia Paralela Links Revelation 9:6 NIV • Revelation 9:6 NLT • Revelation 9:6 ESV • Revelation 9:6 NASB • Revelation 9:6 KJV • Revelation 9:6 Bible Apps • Revelation 9:6 Parallel • Bible Hub |