Jump to Previous Face Friends Greet Greetings Hope Hoping Individually Love Mouth Peace Salute Saluting Short Shortly Soon Speak Straightway Talk Time Together TrustJump to Next Face Friends Greet Greetings Hope Hoping Individually Love Mouth Peace Salute Saluting Short Shortly Soon Speak Straightway Talk Time Together TrustParallel Verses English Standard Version I hope to see you soon, and we will talk face to face. (15) Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends, every one of them. New American Standard Bible but I hope to see you shortly, and we will speak face to face. (15) Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name. King James Bible But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name. Holman Christian Standard Bible I hope to see you soon, and we will talk face to face. Peace be with you. The friends send you greetings. Greet the friends by name. International Standard Version Instead, I hope to see you soon and speak face to face. [15] May peace be with you! Your friends greet you. Greet each of our friends by name. NET Bible But I hope to see you right away, and we will speak face to face. Peace be with you. The friends here greet you. Greet the friends there by name. Aramaic Bible in Plain English But I hope that I shall see you soon, and we shall speak face-to-face. [15] Peace be with you. The friends invoke your peace. Invoke the peace of the friends, each person by name. GOD'S WORD® Translation I hope to visit you very soon. Then we can talk things over personally. (15) Peace be with you! Your friends here send you their greetings. Greet each of our friends by name. King James 2000 Bible But I trust I shall shortly see you, and we shall speak face to face. Peace be to you. Our friends greet you. Greet the friends by name. American King James Version But I trust I shall shortly see you, and we shall speak face to face. Peace be to you. Our friends salute you. Greet the friends by name. American Standard Version but I hope shortly to see thee, and we shall speak face to face. Peace be unto thee. The friends salute thee. Salute the friends by name. Douay-Rheims Bible But I hope speedily to see thee, and we will speak mouth to mouth. Peace be to thee. Our friends salute thee. Salute the friends by name. Darby Bible Translation but I hope soon to see thee, and we will speak mouth to mouth. Peace be to thee. The friends greet thee. Greet the friends by name. English Revised Version but I hope shortly to see thee, and we shall speak face to face. Peace be unto thee. The friends salute thee. Salute the friends by name. Webster's Bible Translation But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face.Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name. Weymouth New Testament But I hope to see you very soon, and then we will speak face to face. Peace be with you. Our friends send greetings to you. Greet our friends individually. World English Bible but I hope to see you soon, and we will speak face to face. Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name. Young's Literal Translation and I hope straightway to see thee, and mouth to mouth we shall speak. Peace to thee! salute thee do the friends; be saluting the friends by name. Lexicon ελπιζω verb - present active indicative - first person singular elpizo  el-pid'-zo: to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. ιδειν verb - second aorist active middle or passive deponent eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words στομα noun - accusative singular neuter stoma  stom'-a: edge, face, mouth. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward στομα noun - accusative singular neuter stoma  stom'-a: edge, face, mouth. λαλησομεν verb - future active indicative - first person laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. ειρηνη noun - nominative singular feminine eirene  i-ray'-nay: peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. ασπαζονται verb - present middle or passive deponent indicative - third person aspazomai  as-pad'-zom-ahee: to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιλοι adjective - nominative plural masculine philos  fee'-los: actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend. ασπαζου verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular aspazomai  as-pad'-zom-ahee: to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιλους adjective - accusative plural masculine philos  fee'-los: actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend. κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ονομα noun - accusative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). Multilingual 3 Jean 1:14 FrenchLinks 3 John 1:14 NIV • 3 John 1:14 NLT • 3 John 1:14 ESV • 3 John 1:14 NASB • 3 John 1:14 KJV • 3 John 1:14 Bible Apps • 3 John 1:14 Parallel • Bible Hub |