Revelation 9:7
Jump to Previous
Appearance Appeared Arrayed Battle Crowns Equipped Faces Forms Gold Golden Heads Horses Human Locusts People's Prepared Resembled Shapes Something War Wore Wreaths
Jump to Next
Appearance Appeared Arrayed Battle Crowns Equipped Faces Forms Gold Golden Heads Horses Human Locusts People's Prepared Resembled Shapes Something War Wore Wreaths
Parallel Verses
English Standard Version
In appearance the locusts were like horses prepared for battle: on their heads were what looked like crowns of gold; their faces were like human faces,

New American Standard Bible
The appearance of the locusts was like horses prepared for battle; and on their heads appeared to be crowns like gold, and their faces were like the faces of men.

King James Bible
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

Holman Christian Standard Bible
The appearance of the locusts was like horses equipped for battle. Something like gold crowns was on their heads; their faces were like men's faces;

International Standard Version
The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads were victor's crowns that looked like gold, and their faces were like human faces.

NET Bible
Now the locusts looked like horses equipped for battle. On their heads were something like crowns similar to gold, and their faces looked like men's faces.

Aramaic Bible in Plain English
And the form of the locusts was like the form of horses prepared for battle, and upon their heads as crowns of the likeness of gold, and their faces were like the faces of men.

GOD'S WORD® Translation
The locusts looked like horses prepared for battle. They seemed to have crowns that looked like gold on their heads. Their faces were like human faces.

King James 2000 Bible
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

American King James Version
And the shapes of the locusts were like to horses prepared to battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

American Standard Version
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared for war; and upon their heads as it were crowns like unto gold, and their faces were as men's faces.

Douay-Rheims Bible
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle: and on their heads were, as it were, crowns like gold: and their faces were as the faces of men.

Darby Bible Translation
And the likenesses of the locusts were like to horses prepared for war; and upon their heads as crowns like gold, and their faces as faces of men;

English Revised Version
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared for war; and upon their heads as it were crowns like unto gold, and their faces were as men's faces.

Webster's Bible Translation
And the shapes of the locusts were like to horses prepared for battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

Weymouth New Testament
The appearance of the locusts was like that of horses equipped for war. On their heads they had wreaths which looked like gold.

World English Bible
The shapes of the locusts were like horses prepared for war. On their heads were something like golden crowns, and their faces were like people's faces.

Young's Literal Translation
And the likenesses of the locusts are like to horses made ready to battle, and upon their heads as crowns like gold, and their faces as faces of men,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ομοιωματα  noun - nominative plural neuter
homoioma  hom-oy'-o-mah:  a form; abstractly, resemblance -- made like to, likeness, shape, similitude.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακριδων  noun - genitive plural feminine
akris  ak-rece':  a locust (as pointed, or as lighting on the top of vegetation) -- locust.
ομοια  adjective - nominative plural neuter
homoios  hom'-oy-os:  similar (in appearance or character) -- like, + manner.
ιπποις  noun - dative plural masculine
hippos  hip'-pos:  a horse -- horse.
ητοιμασμενοις  verb - perfect passive participle - dative plural masculine
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πολεμον  noun - accusative singular masculine
polemos  pol'-em-os:  warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) -- battle, fight, war.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλας  noun - accusative plural feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
αυτων  personal pronoun - genitive plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
στεφανοι  noun - nominative plural masculine
stephanos  stef'-an-os:  a chaplet, literally or figuratively -- crown.
χρυσοι  adjective - nominative plural masculine
chruseos  khroo'-seh-os:  made of gold -- of gold, golden.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσωπα  noun - nominative plural neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αυτων  personal pronoun - genitive plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
προσωπα  noun - nominative plural neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
Multilingual
Apocalypse 9:7 French

Apocalipsis 9:7 Biblia Paralela

启 示 录 9:7 Chinese Bible

Links
Revelation 9:7 NIVRevelation 9:7 NLTRevelation 9:7 ESVRevelation 9:7 NASBRevelation 9:7 KJVRevelation 9:7 Bible AppsRevelation 9:7 ParallelBible Hub
Revelation 9:6
Top of Page
Top of Page