Jump to Previous Accept Borne Consists God's Greater Receive Testified Testimony True. WitnessJump to Next Accept Borne Consists God's Greater Receive Testified Testimony True. WitnessParallel Verses English Standard Version If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater, for this is the testimony of God that he has borne concerning his Son. New American Standard Bible If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater; for the testimony of God is this, that He has testified concerning His Son. King James Bible If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son. Holman Christian Standard Bible If we accept the testimony of men, God's testimony is greater, because it is God's testimony that He has given about His Son. International Standard Version If we accept human testimony, God's testimony is greater, because it is the testimony of God and because he has testified about his Son. NET Bible If we accept the testimony of men, the testimony of God is greater, because this is the testimony of God that he has testified concerning his Son. Aramaic Bible in Plain English If we receive the testimony of men, how much greater is the testimony of God? And this is the testimony of God which he testifies about his Son: GOD'S WORD® Translation We accept human testimony. God's testimony is greater because it is the testimony that he has given about his Son. King James 2000 Bible If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he has testified of his Son. American King James Version If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he has testified of his Son. American Standard Version If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for the witness of God is this, that he hath borne witness concerning his Son. Douay-Rheims Bible If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater. For this is the testimony of God, which is greater, because he hath testified of his Son. Darby Bible Translation If we receive the witness of men, the witness of God is greater. For this is the witness of God which he has witnessed concerning his Son. English Revised Version If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for the witness of God is this, that he hath borne witness concerning his Son. Webster's Bible Translation If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater: for this is the testimony of God which he hath testified of his Son. Weymouth New Testament If we accept the testimony of men, God's testimony is greater: for God's testimony consists of the things which He has testified about His Son. World English Bible If we receive the witness of men, the witness of God is greater; for this is God's testimony which he has testified concerning his Son. Young's Literal Translation If the testimony of men we receive, the testimony of God is greater, because this is the testimony of God that He hath testified concerning His Son. Lexicon ει conditionalei i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαρτυριαν noun - accusative singular feminine marturia mar-too-ree'-ah: evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness. των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. λαμβανομεν verb - present active indicative - first person lambano lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαρτυρια noun - nominative singular feminine marturia mar-too-ree'-ah: evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). μειζων adjective - nominative singular feminine - comparative or contracted meizon mide'-zone: larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαρτυρια noun - nominative singular feminine marturia mar-too-ree'-ah: evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ην relative pronoun - accusative singular feminine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. μεμαρτυρηκεν verb - perfect active indicative - third person singular martureo mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify περι preposition peri per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιου noun - genitive singular masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual 1 Jean 5:9 FrenchLinks 1 John 5:9 NIV • 1 John 5:9 NLT • 1 John 5:9 ESV • 1 John 5:9 NASB • 1 John 5:9 KJV • 1 John 5:9 Bible Apps • 1 John 5:9 Parallel • Bible Hub |