1 John 5:9
Jump to Previous
Accept Borne Consists God's Greater Receive Testified Testimony True. Witness
Jump to Next
Accept Borne Consists God's Greater Receive Testified Testimony True. Witness
Parallel Verses
English Standard Version
If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater, for this is the testimony of God that he has borne concerning his Son.

New American Standard Bible
If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater; for the testimony of God is this, that He has testified concerning His Son.

King James Bible
If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.

Holman Christian Standard Bible
If we accept the testimony of men, God's testimony is greater, because it is God's testimony that He has given about His Son.

International Standard Version
If we accept human testimony, God's testimony is greater, because it is the testimony of God and because he has testified about his Son.

NET Bible
If we accept the testimony of men, the testimony of God is greater, because this is the testimony of God that he has testified concerning his Son.

Aramaic Bible in Plain English
If we receive the testimony of men, how much greater is the testimony of God? And this is the testimony of God which he testifies about his Son:

GOD'S WORD® Translation
We accept human testimony. God's testimony is greater because it is the testimony that he has given about his Son.

King James 2000 Bible
If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he has testified of his Son.

American King James Version
If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he has testified of his Son.

American Standard Version
If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for the witness of God is this, that he hath borne witness concerning his Son.

Douay-Rheims Bible
If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater. For this is the testimony of God, which is greater, because he hath testified of his Son.

Darby Bible Translation
If we receive the witness of men, the witness of God is greater. For this is the witness of God which he has witnessed concerning his Son.

English Revised Version
If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for the witness of God is this, that he hath borne witness concerning his Son.

Webster's Bible Translation
If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater: for this is the testimony of God which he hath testified of his Son.

Weymouth New Testament
If we accept the testimony of men, God's testimony is greater: for God's testimony consists of the things which He has testified about His Son.

World English Bible
If we receive the witness of men, the witness of God is greater; for this is God's testimony which he has testified concerning his Son.

Young's Literal Translation
If the testimony of men we receive, the testimony of God is greater, because this is the testimony of God that He hath testified concerning His Son.
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυριαν  noun - accusative singular feminine
marturia  mar-too-ree'-ah:  evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
λαμβανομεν  verb - present active indicative - first person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυρια  noun - nominative singular feminine
marturia  mar-too-ree'-ah:  evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μειζων  adjective - nominative singular feminine - comparative or contracted
meizon  mide'-zone:  larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυρια  noun - nominative singular feminine
marturia  mar-too-ree'-ah:  evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
μεμαρτυρηκεν  verb - perfect active indicative - third person singular
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιου  noun - genitive singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
1 Jean 5:9 French

1 Juan 5:9 Biblia Paralela

約 翰 一 書 5:9 Chinese Bible

Links
1 John 5:9 NIV1 John 5:9 NLT1 John 5:9 ESV1 John 5:9 NASB1 John 5:9 KJV1 John 5:9 Bible Apps1 John 5:9 ParallelBible Hub
1 John 5:8
Top of Page
Top of Page