Luke 21:28
Jump to Previous
Begin Beginning Bend Deliverance Draw Draweth Drawing Draws Grieve Heads Lift Nigh Raise Redemption Salvation Stand Straighten Yourselves
Jump to Next
Begin Beginning Bend Deliverance Draw Draweth Drawing Draws Grieve Heads Lift Nigh Raise Redemption Salvation Stand Straighten Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
Now when these things begin to take place, straighten up and raise your heads, because your redemption is drawing near.”

New American Standard Bible
"But when these things begin to take place, straighten up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."

King James Bible
And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.

Holman Christian Standard Bible
But when these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is near!"

International Standard Version
"Now when these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your deliverance is approaching."

NET Bible
But when these things begin to happen, stand up and raise your heads, because your redemption is drawing near."

Aramaic Bible in Plain English
But whenever these things begin to happen, take heart and lift up your heads, because your salvation draws near.”

GOD'S WORD® Translation
"When these things begin to happen, stand with confidence! The time when you will be set free is near."

King James 2000 Bible
And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draws near.

American King James Version
And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draws near.

American Standard Version
But when these things begin to come to pass, look up, and lift up your heads; because your redemption draweth nigh.

Douay-Rheims Bible
But when these things begin to come to pass, look up, and lift up your heads, because your redemption is at hand.

Darby Bible Translation
But when these things begin to come to pass, look up and lift up your heads, because your redemption draws nigh.

English Revised Version
But when these things begin to come to pass, look up, and lift up your heads; because your redemption draweth nigh.

Webster's Bible Translation
And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads: for your redemption draweth nigh.

Weymouth New Testament
But when all this is beginning to take place, grieve no longer. Lift up your heads, because your deliverance is drawing near."

World English Bible
But when these things begin to happen, look up, and lift up your heads, because your redemption is near."

Young's Literal Translation
and these things beginning to happen bend yourselves back, and lift up your heads, because your redemption doth draw nigh.'
Lexicon
αρχομενων  verb - present middle passive - genitive plural masculine
archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural masculine
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
γινεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ανακυψατε  verb - aorist active middle - second person
anakupto  an-ak-oop'-to:  to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated -- lift up, look up.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επαρατε  verb - aorist active middle - second person
epairo  ep-ahee'-ro:  to raise up -- exalt self, poise (lift, take) up.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλας  noun - accusative plural feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
διοτι  conjunction
dioti  dee-ot'-ee:  on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore.
εγγιζει  verb - present active indicative - third person singular
eggizo  eng-id'-zo:  to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απολυτρωσις  noun - nominative singular feminine
apolutrosis  ap-ol-oo'-tro-sis:  (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation -- deliverance, redemption.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
Multilingual
Luc 21:28 French

Lucas 21:28 Biblia Paralela

路 加 福 音 21:28 Chinese Bible

Links
Luke 21:28 NIVLuke 21:28 NLTLuke 21:28 ESVLuke 21:28 NASBLuke 21:28 KJVLuke 21:28 Bible AppsLuke 21:28 ParallelBible Hub
Luke 21:27
Top of Page
Top of Page