Hebrews 10:36
Jump to Previous
Blessing Endurance Eyes God's Need Order Patience Patient Persevere Promise Promised Receive Result Right Stand Waiting Word
Jump to Next
Blessing Endurance Eyes God's Need Order Patience Patient Persevere Promise Promised Receive Result Right Stand Waiting Word
Parallel Verses
English Standard Version
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God you may receive what is promised.

New American Standard Bible
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised.

King James Bible
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.

Holman Christian Standard Bible
For you need endurance, so that after you have done God's will, you may receive what was promised.

International Standard Version
For you need endurance, so that after you have done God's will you can receive what he has promised.

NET Bible
For you need endurance in order to do God's will and so receive what is promised.

Aramaic Bible in Plain English
For you must have patience to do the will of God and receive The Promise,

GOD'S WORD® Translation
You need endurance so that after you have done what God wants you to do, you can receive what he has promised.

King James 2000 Bible
For you have need of patience, that, after you have done the will of God, you might receive the promise.

American King James Version
For you have need of patience, that, after you have done the will of God, you might receive the promise.

American Standard Version
For ye have need of patience, that, having done the will of God, ye may receive the promise.

Douay-Rheims Bible
For patience is necessary for you; that, doing the will of God, you may receive the promise.

Darby Bible Translation
For ye have need of endurance in order that, having done the will of God, ye may receive the promise.

English Revised Version
For ye have need of patience, that, having done the will of God, ye may receive the promise.

Webster's Bible Translation
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye may receive the promise.

Weymouth New Testament
For you stand in need of patient endurance, so that, as the result of having done the will of God, you may receive the promised blessing.

World English Bible
For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise.

Young's Literal Translation
for of patience ye have need, that the will of God having done, ye may receive the promise,
Lexicon
υπομονης  noun - genitive singular feminine
hupomone  hoop-om-on-ay':  cheerful (or hopeful) endurance, constancy -- enduring, patience, patient continuance (waiting).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
χρειαν  noun - accusative singular feminine
chreia  khri'-ah:  employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θελημα  noun - accusative singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ποιησαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
κομισησθε  verb - aorist middle subjunctive - second person
komizo  kom-id'-zo:  to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain) -- bring, receive.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επαγγελιαν  noun - accusative singular feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
Multilingual
Hébreux 10:36 French

Hebreos 10:36 Biblia Paralela

希 伯 來 書 10:36 Chinese Bible

Links
Hebrews 10:36 NIVHebrews 10:36 NLTHebrews 10:36 ESVHebrews 10:36 NASBHebrews 10:36 KJVHebrews 10:36 Bible AppsHebrews 10:36 ParallelBible Hub
Hebrews 10:35
Top of Page
Top of Page