Galatians 4:3
Jump to Previous
Basic Bondage Children Elemental Elements Enslaved First Held Kept Notions Principles Rudimentary Rudiments Servitude Slavery Slaves Spirits Spiritually Subject Universe World World's Young
Jump to Next
Basic Bondage Children Elemental Elements Enslaved First Held Kept Notions Principles Rudimentary Rudiments Servitude Slavery Slaves Spirits Spiritually Subject Universe World World's Young
Parallel Verses
English Standard Version
In the same way we also, when we were children, were enslaved to the elementary principles of the world.

New American Standard Bible
So also we, while we were children, were held in bondage under the elemental things of the world.

King James Bible
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

Holman Christian Standard Bible
In the same way we also, when we were children, were in slavery under the elemental forces of the world.

International Standard Version
It was the same way with us. While we were children, we were slaves to the basic principles of the world.

NET Bible
So also we, when we were minors, were enslaved under the basic forces of the world.

Aramaic Bible in Plain English
In this way also when we were children, we were enslaved under the principles of the world.

GOD'S WORD® Translation
It was the same way with us. When we were children, we were slaves to the principles of this world.

King James 2000 Bible
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

American King James Version
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

American Standard Version
So we also, when we were children, were held in bondage under the rudiments of the world:

Douay-Rheims Bible
So we also, when we were children, were serving under the elements of the world.

Darby Bible Translation
So we also, when we were children, were held in bondage under the principles of the world;

English Revised Version
So we also, when we were children, were held in bondage under the rudiments of the world:

Webster's Bible Translation
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

Weymouth New Testament
So we also, when spiritually we were children, were subject to the world's rudimentary notions, and were enslaved.

World English Bible
So we also, when we were children, were held in bondage under the elemental principles of the world.

Young's Literal Translation
so also we, when we were babes, under the elements of the world were in servitude,
Lexicon
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
ημεν  verb - imperfect indicative - first person
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
νηπιοι  adjective - nominative plural masculine
nepios  nay'-pee-os:  not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian -- babe, child (+ -ish).
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στοιχεια  noun - accusative plural neuter
stoicheion  stoy-khi'-on:  something orderly in arrangement, i.e. (by implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent (literally), proposition (figuratively) -- element, principle, rudiment.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
ημεν  verb - imperfect indicative - first person
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
δεδουλωμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
douloo  doo-lo'-o:  to enslave -- bring into (be under) bondage, given, become (make) servant.
Multilingual
Galates 4:3 French

Gálatas 4:3 Biblia Paralela

加 拉 太 書 4:3 Chinese Bible

Links
Galatians 4:3 NIVGalatians 4:3 NLTGalatians 4:3 ESVGalatians 4:3 NASBGalatians 4:3 KJVGalatians 4:3 Bible AppsGalatians 4:3 ParallelBible Hub
Galatians 4:2
Top of Page
Top of Page