Jump to Previous Behalf God's Him Order Righteousness Sake SinJump to Next Behalf God's Him Order Righteousness Sake SinParallel Verses English Standard Version For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God. New American Standard Bible He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him. King James Bible For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. Holman Christian Standard Bible He made the One who did not know sin to be sin for us, so that we might become the righteousness of God in Him. International Standard Version God made the one who did not know sin to be sin for us, so that God's righteousness would be produced in us. NET Bible God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the righteousness of God. Aramaic Bible in Plain English For he who had not known sin made himself to become sin in your place, that we would become the righteousness of God in him. GOD'S WORD® Translation God had Christ, who was sinless, take our sin so that we might receive God's approval through him. King James 2000 Bible For he has made him, who knew no sin, to be sin for us; that we might be made the righteousness of God in him. American King James Version For he has made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. American Standard Version Him who knew no sin he made to be'sin on our behalf; that we might become the righteousness of God in him. Douay-Rheims Bible Him, who knew no sin, he hath made sin for us, that we might be made the justice of God in him. Darby Bible Translation Him who knew not sin he has made sin for us, that we might become God's righteousness in him. English Revised Version Him who knew no sin he made to be sin on our behalf; that we might become the righteousness of God in him. Webster's Bible Translation For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. Weymouth New Testament He has made Him who knew nothing of sin to be sin for us, in order that in Him we may become the righteousness of God. World English Bible For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God. Young's Literal Translation for him who did not know sin, in our behalf He did make sin, that we may become the righteousness of God in him. Lexicon τον definite article - accusative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. γνοντα verb - second aorist active passive - accusative singular masculine ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) αμαρτιαν noun - accusative singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. αμαρτιαν noun - accusative singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). γενωμεθα verb - second aorist middle deponent subjunctive - first person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δικαιοσυνη noun - nominative singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual 2 Corinthiens 5:21 French2 Corintios 5:21 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 5:21 NIV • 2 Corinthians 5:21 NLT • 2 Corinthians 5:21 ESV • 2 Corinthians 5:21 NASB • 2 Corinthians 5:21 KJV • 2 Corinthians 5:21 Bible Apps • 2 Corinthians 5:21 Parallel • Bible Hub |