Jump to Previous Afoot Ahead Arrived Cities Departing Foot Leaving Multitudes Neighbouring Ran Recognised Recognized Running Thither Together TownsJump to Next Afoot Ahead Arrived Cities Departing Foot Leaving Multitudes Neighbouring Ran Recognised Recognized Running Thither Together TownsParallel Verses English Standard Version Now many saw them going and recognized them, and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them. New American Standard Bible The people saw them going, and many recognized them and ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them. King James Bible And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him. Holman Christian Standard Bible but many saw them leaving and recognized them. People ran there by land from all the towns and arrived ahead of them. International Standard Version But when many people saw them leave and recognized them, they hurried on foot from all the towns and arrived ahead of them. NET Bible But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot from all the towns and arrived there ahead of them. Aramaic Bible in Plain English And many saw them as they were going, and they recognized them and they ran on land from all the cities before him to that place. GOD'S WORD® Translation But many people saw them leave and recognized them. The people ran from all the cities and arrived ahead of them. King James 2000 Bible And the people saw them departing, and many knew him, and ran on foot out of all the cities, and came before them, and came together unto him. American King James Version And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and preceded them, and came together to him. American Standard Version And the people'saw them going, and many knew them , and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them. Douay-Rheims Bible And they saw them going away, and many knew: and they ran flocking thither on foot from all the cities, and were there before them. Darby Bible Translation And many saw them going, and recognised them, and ran together there on foot, out of all the cities, and got there before them. English Revised Version And the people saw them going, and many knew them, and they ran there together on foot from all the cities, and outwent them. Webster's Bible Translation And the people saw them departing, and many knew him, and ran on foot thither out of all cities, and out went them, and came together to him. Weymouth New Testament But the people saw them going, and many knew them; and coming by land they ran together there from all the neighbouring towns, and arrived before them. World English Bible They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him. Young's Literal Translation And the multitudes saw them going away, and many recognised him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειδον verb - second aorist active indicative - third person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons υπαγοντας verb - present active participle - accusative plural masculine hupago  hoop-ag'-o: to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επεγνωσαν verb - second aorist active indicative - third person epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko: to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πολλοι adjective - nominative plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πεζη adverb peze  ped-zay': foot-wise, i.e. by walking -- a-(on) foot. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) πασων adjective - genitive plural feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολεων noun - genitive plural feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. συνεδραμον verb - second aorist active indicative - third person suntrecho  soon-trekh'-o: to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively) -- run (together, with). εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προηλθον verb - second aorist active indicative - third person proerchomai  pro-er'-khom-ahee: to go onward, precede (in place or time) -- go before (farther, forward), outgo, pass on. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συνηλθον verb - second aorist active indicative - third person sunerchomai  soon-er'-khom-ahee: to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally) προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 6:33 FrenchLinks Mark 6:33 NIV • Mark 6:33 NLT • Mark 6:33 ESV • Mark 6:33 NASB • Mark 6:33 KJV • Mark 6:33 Bible Apps • Mark 6:33 Parallel • Bible Hub |