Jump to Previous Earth Farmer Figurative Form Forth Goes Language Parables Seed Similes Sow Sower Story TeachingJump to Next Earth Farmer Figurative Form Forth Goes Language Parables Seed Similes Sow Sower Story TeachingParallel Verses English Standard Version And he told them many things in parables, saying: “A sower went out to sow. New American Standard Bible And He spoke many things to them in parables, saying, "Behold, the sower went out to sow; King James Bible And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow; Holman Christian Standard Bible Then He told them many things in parables, saying: "Consider the sower who went out to sow. International Standard Version Then he began to tell them many things in parables. He said, "Listen! A farmer went out to sow. NET Bible He told them many things in parables, saying: "Listen! A sower went out to sow. Aramaic Bible in Plain English And he was speaking much with them in parables and he said, “Behold, a sower went out to sow. GOD'S WORD® Translation Then he used stories as illustrations to tell them many things. He said, "Listen! A farmer went to plant seed. King James 2000 Bible And he spoke many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow; American King James Version And he spoke many things to them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow; American Standard Version And he spake to them many things in parables, saying, Behold, the sower went forth to sow; Douay-Rheims Bible And he spoke to them many things in parables, saying: Behold the sower went forth to sow. Darby Bible Translation And he spoke to them many things in parables, saying, Behold, the sower went out to sow: English Revised Version And he spake to them many things in parables, saying, Behold, the sower went forth to sow; Webster's Bible Translation And he spoke many things to them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow; Weymouth New Testament He then spoke many things to them in figurative language. "The sower goes out," He said, "to sow. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. Young's Literal Translation and he spake to them many things in similes, saying: 'Lo, the sower went forth to sow, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελαλησεν verb - aorist active indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πολλα adjective - accusative plural neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. παραβολαις noun - dative plural feminine parabole  par-ab-ol-ay': a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb. λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σπειρων verb - present active participle - nominative singular masculine speiro  spi'-ro: to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σπειρειν verb - present active infinitive speiro  spi'-ro: to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed. Multilingual Matthieu 13:3 FrenchLinks Matthew 13:3 NIV • Matthew 13:3 NLT • Matthew 13:3 ESV • Matthew 13:3 NASB • Matthew 13:3 KJV • Matthew 13:3 Bible Apps • Matthew 13:3 Parallel • Bible Hub |