Jump to Previous Affirmation Declares Effect Established Evil Harm Order Punish Punishment Sign Stand Surely Threats WordsJump to Next Affirmation Declares Effect Established Evil Harm Order Punish Punishment Sign Stand Surely Threats WordsParallel Verses English Standard Version This shall be the sign to you, declares the LORD, that I will punish you in this place, in order that you may know that my words will surely stand against you for harm: New American Standard Bible 'This will be the sign to you,' declares the LORD, 'that I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will surely stand against you for harm.' King James Bible And this shall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil: Holman Christian Standard Bible This will be a sign to you--this is the LORD's declaration-- 'that I am about to punish you in this place, so you may know that My words of disaster concerning you will certainly come to pass. International Standard Version This will be a sign to you,' declares the LORD, 'that I'll punish you in this place so that you may know that my words concerning disaster against you will surely stand.' NET Bible Moreover the LORD says, 'I will make something happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true. GOD'S WORD® Translation I will give you this sign,' declares the LORD. 'I will punish you in this place so that you will know that my threats of disaster will happen to you. King James 2000 Bible And this shall be a sign unto you, says the LORD, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for harm: American King James Version And this shall be a sign to you, said the LORD, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil: American Standard Version And this shall be the sign unto you, saith Jehovah, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil: Douay-Rheims Bible And this shall be a sign to you, saith the Lord, that I will punish you in this place: that you may know that my words shall be accomplished indeed against you for evil. Darby Bible Translation And this shall be the sign unto you, saith Jehovah, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall certainly stand against you for evil: English Revised Version And this shall be the sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil: Webster's Bible Translation And this shall be a sign to you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil: World English Bible This shall be the sign to you, says Yahweh, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil: Young's Literal Translation And this is to you the sign -- an affirmation of Jehovah -- that I am seeing after you in this place, so that ye know that My words are certainly established against you for evil; Lexicon And this shall be a sign'owth (oth) a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token. unto you saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. that I will punish paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. you in this place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) that ye may know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that my words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause shall surely quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) stand quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) against you for evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). Multilingual Jérémie 44:29 FrenchJeremías 44:29 Biblia Paralela Links Jeremiah 44:29 NIV • Jeremiah 44:29 NLT • Jeremiah 44:29 ESV • Jeremiah 44:29 NASB • Jeremiah 44:29 KJV • Jeremiah 44:29 Bible Apps • Jeremiah 44:29 Parallel • Bible Hub |