Jump to Previous Advance Afore Beforehand Clear Glory Goodness Infinite Kindness Mercy Objects Order Prepared Ready Riches Subjects Towards Vessels WealthJump to Next Advance Afore Beforehand Clear Glory Goodness Infinite Kindness Mercy Objects Order Prepared Ready Riches Subjects Towards Vessels WealthParallel Verses English Standard Version in order to make known the riches of his glory for vessels of mercy, which he has prepared beforehand for glory— New American Standard Bible And He did so to make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory, King James Bible And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory, Holman Christian Standard Bible And what if He did this to make known the riches of His glory on objects of mercy that He prepared beforehand for glory-- International Standard Version Can't he also reveal his glorious riches to the objects of his mercy that he has prepared ahead of time for glory— NET Bible And what if he is willing to make known the wealth of his glory on the objects of mercy that he has prepared beforehand for glory-- Aramaic Bible in Plain English And his love overflowed on the vessels of compassion that were prepared by God for glory; GOD'S WORD® Translation Can't God also reveal the riches of his glory to people who are objects of his mercy and who he had already prepared for glory? King James 2000 Bible And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had before prepared unto glory, American King James Version And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had before prepared to glory, American Standard Version and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he afore prepared unto glory, Douay-Rheims Bible That he might shew the riches of his glory on the vessels of mercy, which he hath prepared unto glory? Darby Bible Translation and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he had before prepared for glory, English Revised Version and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he afore prepared unto glory, Webster's Bible Translation And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had before prepared for glory, Weymouth New Testament in order to make known His infinite goodness towards the subjects of His mercy whom He has prepared beforehand for glory, World English Bible and that he might make known the riches of his glory on vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory, Young's Literal Translation and that He might make known the riches of His glory on vessels of kindness, that He before prepared for glory, whom also He did call -- us -- Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. γνωριση verb - aorist active subjunctive - third person singular gnorizo  gno-rid'-zo: to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλουτον noun - accusative singular masculine ploutos  ploo'-tos: wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment -- riches. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξης noun - genitive singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. σκευη noun - accusative plural neuter skeuos  skyoo'-os: a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband) -- goods, sail, stuff, vessel. ελεους noun - genitive singular neuter eleos  el'-eh-os: compassion (human or divine, especially active) -- (+ tender) mercy. α relative pronoun - accusative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. προητοιμασεν verb - aorist active indicative - third person singular proetoimazo  pro-et-oy-mad'-zo: to fit up in advance -- ordain before, prepare afore. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases δοξαν noun - accusative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. Multilingual Romains 9:23 FrenchLinks Romans 9:23 NIV • Romans 9:23 NLT • Romans 9:23 ESV • Romans 9:23 NASB • Romans 9:23 KJV • Romans 9:23 Bible Apps • Romans 9:23 Parallel • Bible Hub |