Jump to Previous Bulge Bulges Callous Conceit Conceits Desire Evil Exceed Eye Eyes Fat Fatness Follies Forth Heart Hearts Heart's Imaginations Iniquity Limits Minds Overflow Riot Run Stand Swell Transgressed WishJump to Next Bulge Bulges Callous Conceit Conceits Desire Evil Exceed Eye Eyes Fat Fatness Follies Forth Heart Hearts Heart's Imaginations Iniquity Limits Minds Overflow Riot Run Stand Swell Transgressed WishParallel Verses English Standard Version Their eyes swell out through fatness; their hearts overflow with follies. New American Standard Bible Their eye bulges from fatness; The imaginations of their heart run riot. King James Bible Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish. Holman Christian Standard Bible Their eyes bulge out from fatness; the imaginations of their hearts run wild. International Standard Version Their eyes bulge from obesity and the imaginations of their mind cross the border into sin. NET Bible Their prosperity causes them to do wrong; their thoughts are sinful. Aramaic Bible in Plain English And their evil comes through like grease and they have done according to the thought of the heart. GOD'S WORD® Translation Their eyes peer out from their fat faces, and their imaginations run wild. King James 2000 Bible Their eyes stand out with abundance: they have more than heart could wish. American King James Version Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish. American Standard Version Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish. Douay-Rheims Bible Their iniquity hath come forth, as it were from fatness: they have passed into the affection of the heart. Darby Bible Translation Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of their heart: English Revised Version Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish. Webster's Bible Translation Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish. World English Bible Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit. Young's Literal Translation Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed; Lexicon Their eyes`ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) stand out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. with fatness cheleb (kheh'-leb) from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow. they have more `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) than heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) could wish maskiyth (mas-keeth') a figure (carved on stone, the wall, or any object); figuratively, imagination -- conceit, image(-ry), picture, wish. Multilingual Psaume 73:7 FrenchLinks Psalm 73:7 NIV • Psalm 73:7 NLT • Psalm 73:7 ESV • Psalm 73:7 NASB • Psalm 73:7 KJV • Psalm 73:7 Bible Apps • Psalm 73:7 Parallel • Bible Hub |