Hebrews 10:4
Jump to Previous
Blood Bulls Goats Impossible Incapable Oxen Possible Sins
Jump to Next
Blood Bulls Goats Impossible Incapable Oxen Possible Sins
Parallel Verses
English Standard Version
For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

New American Standard Bible
For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

King James Bible
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Holman Christian Standard Bible
For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

International Standard Version
for it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

NET Bible
For the blood of bulls and goats cannot take away sins.

Aramaic Bible in Plain English
For the blood of oxen and of yearling goats cannot purge sins.

GOD'S WORD® Translation
(The blood of bulls and goats cannot take away sins.)

King James 2000 Bible
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

American King James Version
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

American Standard Version
For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

Douay-Rheims Bible
For it is impossible that with the blood of oxen and goats sin should be taken away.

Darby Bible Translation
For blood of bulls and goats is incapable of taking away sins.

English Revised Version
For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

Webster's Bible Translation
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Weymouth New Testament
For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

World English Bible
For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

Young's Literal Translation
for it is impossible for blood of bulls and goats to take away sins.
Lexicon
αδυνατον  adjective - nominative singular neuter
adunatos  ad-oo'-nat-os:  unable, i.e. weak; passively, impossible -- could not do, impossible, impotent, not possible, weak.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αιμα  noun - nominative singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
ταυρων  noun - genitive masculine plural
tauros  tow'-ros:  a bullock -- bull, ox.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τραγων  noun - genitive plural masculine
tragos  trag'-os:  a he-goat (as a gnawer) -- goat.
αφαιρειν  verb - present active infinitive
aphaireo  af-ahee-reh'-o:  to remove -- cut (smite) off, take away.
αμαρτιας  noun - accusative plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
Multilingual
Hébreux 10:4 French

Hebreos 10:4 Biblia Paralela

希 伯 來 書 10:4 Chinese Bible

Links
Hebrews 10:4 NIVHebrews 10:4 NLTHebrews 10:4 ESVHebrews 10:4 NASBHebrews 10:4 KJVHebrews 10:4 Bible AppsHebrews 10:4 ParallelBible Hub
Hebrews 10:3
Top of Page
Top of Page