Jump to Previous Blade Cast Cloud Cut Earth Flung Forth Grain Harvest Harvested Reaped Sat Seated Sickle Sitting Swung ThrustJump to Next Blade Cast Cloud Cut Earth Flung Forth Grain Harvest Harvested Reaped Sat Seated Sickle Sitting Swung ThrustParallel Verses English Standard Version So he who sat on the cloud swung his sickle across the earth, and the earth was reaped. New American Standard Bible Then He who sat on the cloud swung His sickle over the earth, and the earth was reaped. King James Bible And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped. Holman Christian Standard Bible So the One seated on the cloud swung His sickle over the earth, and the earth was harvested. International Standard Version The one who sat on the cloud swung his sickle across the earth, and the earth was harvested. NET Bible So the one seated on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was reaped. Aramaic Bible in Plain English And he who sat on the cloud thrust his sickle unto The Earth and The Earth was reaped. GOD'S WORD® Translation The one who sat on the cloud swung his sickle over the earth, and the harvesting of the earth was completed. King James 2000 Bible And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped. American King James Version And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped. American Standard Version And he that sat on the cloud cast his sickle upon the earth; and the earth was reaped. Douay-Rheims Bible And he that sat on the cloud thrust his sickle into the earth, and the earth was reaped. Darby Bible Translation And he that sat on the cloud put his sickle on the earth, and the earth was reaped. English Revised Version And he that sat on the cloud cast his sickle upon the earth; and the earth was reaped. Webster's Bible Translation And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped. Weymouth New Testament Then He who sat on the cloud flung His sickle on the earth, and the earth had its harvest reaped. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. Young's Literal Translation and he who is sitting upon the cloud did put forth his sickle upon the earth, and the earth was reaped. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εβαλεν verb - second aorist active indicative - third person singular ballo  bal'-lo: to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καθημενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine kathemai  kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεφελην noun - accusative singular feminine nephele  nef-el'-ay: cloudiness, i.e. (concretely) a cloud -- cloud.; το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δρεπανον noun - accusative singular neuter drepanon  drep'-an-on:  a gathering hook (especially for harvesting) -- sickle. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γην noun - accusative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εθερισθη verb - aorist passive indicative - third person singular therizo  ther-id'-zo:  to harvest -- reap. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γη noun - nominative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. Multilingual Apocalypse 14:16 FrenchApocalipsis 14:16 Biblia Paralela Links Revelation 14:16 NIV • Revelation 14:16 NLT • Revelation 14:16 ESV • Revelation 14:16 NASB • Revelation 14:16 KJV • Revelation 14:16 Bible Apps • Revelation 14:16 Parallel • Bible Hub |