Jump to Previous Appeared Cloud Crown Curved Gold Golden Hand Head Resembling Sat Seated Sharp Sickle Sitting White WreathJump to Next Appeared Cloud Crown Curved Gold Golden Hand Head Resembling Sat Seated Sharp Sickle Sitting White WreathParallel Verses English Standard Version Then I looked, and behold, a white cloud, and seated on the cloud one like a son of man, with a golden crown on his head, and a sharp sickle in his hand. New American Standard Bible Then I looked, and behold, a white cloud, and sitting on the cloud was one like a son of man, having a golden crown on His head and a sharp sickle in His hand. King James Bible And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. Holman Christian Standard Bible Then I looked, and there was a white cloud, and One like the Son of Man was seated on the cloud, with a gold crown on His head and a sharp sickle in His hand. International Standard Version Then I looked, and there was a white cloud! On the cloud sat someone who was like the Son of Man, with a gold victor's crown on his head and a sharp sickle in his hand. NET Bible Then I looked, and a white cloud appeared, and seated on the cloud was one like a son of man! He had a golden crown on his head and a sharp sickle in his hand. Aramaic Bible in Plain English And behold, a white cloud, and upon the cloud sat the likeness of a man, and he had on his head a crown of gold, and in his hand a sharp sickle. GOD'S WORD® Translation Then I looked, and there was a white cloud, and on the cloud sat someone who was like the Son of Man. He had a gold crown on his head and a sharp sickle in his hand. King James 2000 Bible And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. American King James Version And I looked, and behold a white cloud, and on the cloud one sat like to the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. American Standard Version And I saw, and behold, a white cloud; and on the cloud I saw one sitting like unto a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand sharp sickle. Douay-Rheims Bible And I saw, and behold a white cloud; and upon the cloud one sitting like to the Son of man, having on his head a crown of gold, and in his hand a sharp sickle. Darby Bible Translation And I saw, and behold, a white cloud, and on the cloud one sitting like the Son of man, having upon his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. English Revised Version And I saw, and behold, a white cloud; and on the cloud I saw one sitting like unto a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. Webster's Bible Translation And I looked, and behold, a white cloud, and upon the cloud one sat like the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. Weymouth New Testament Then I looked, and a white cloud appeared, and sitting on the cloud was some One resembling the Son of Man, having a wreath of gold upon His head and in His hand a sharp sickle. World English Bible I looked, and behold, a white cloud; and on the cloud one sitting like a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. Young's Literal Translation And I saw, and lo, a white cloud, and upon the cloud one sitting like to a son of man, having upon his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειδον verb - second aorist active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. νεφελη noun - nominative singular feminine nephele  nef-el'-ay: cloudiness, i.e. (concretely) a cloud -- cloud.; λευκη adjective - nominative singular feminine leukos  lyoo-kos':  white -- white. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεφελην noun - accusative singular feminine nephele  nef-el'-ay: cloudiness, i.e. (concretely) a cloud -- cloud.; καθημενον verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine kathemai  kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). ομοιον adjective - accusative singular masculine homoios  hom'-oy-os: similar (in appearance or character) -- like, + manner. υιω noun - dative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εχων verb - present active participle - nominative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλης noun - genitive singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons στεφανον noun - accusative singular masculine stephanos  stef'-an-os: a chaplet, literally or figuratively -- crown. χρυσουν adjective - accusative singular masculine chruseos  khroo'-seh-os: made of gold -- of gold, golden. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρι noun - dative singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δρεπανον noun - accusative singular neuter drepanon  drep'-an-on:  a gathering hook (especially for harvesting) -- sickle. οξυ adjective - accusative singular neuter oxus  oz-oos': keen; by analogy, rapid -- sharp, swift. Multilingual Apocalypse 14:14 FrenchApocalipsis 14:14 Biblia Paralela Links Revelation 14:14 NIV • Revelation 14:14 NLT • Revelation 14:14 ESV • Revelation 14:14 NASB • Revelation 14:14 KJV • Revelation 14:14 Bible Apps • Revelation 14:14 Parallel • Bible Hub |