Jump to Previous Apart Chastening Chastisement Children Discipline Disciplined Illegitimate Partakers Participated Punishment Shame Share Shows True. Undergoes WhereofJump to Next Apart Chastening Chastisement Children Discipline Disciplined Illegitimate Partakers Participated Punishment Shame Share Shows True. Undergoes WhereofParallel Verses English Standard Version If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons. New American Standard Bible But if you are without discipline, of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons. King James Bible But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons. Holman Christian Standard Bible But if you are without discipline--which all receive--then you are illegitimate children and not sons. International Standard Version Now if you are without any discipline, in which all sons share, then you are illegitimate and not God's sons. NET Bible But if you do not experience discipline, something all sons have shared in, then you are illegitimate and are not sons. Aramaic Bible in Plain English And if you are without the discipline by which every person is disciplined, you are strangers and not children. GOD'S WORD® Translation If you aren't disciplined like the other children, you aren't part of the family. King James 2000 Bible But if you be without chastisement, of which all are partakers, then are you illegitimate children, and not sons. American King James Version But if you be without chastisement, whereof all are partakers, then are you bastards, and not sons. American Standard Version But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons. Douay-Rheims Bible But if you be without chastisement, whereof all are made partakers, then are you bastards, and not sons. Darby Bible Translation But if ye are without chastening, of which all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons. English Revised Version But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons. Webster's Bible Translation But if ye are without chastisement, of which all are partakers, then are ye bastards and not sons. Weymouth New Testament And if you are left without discipline, of which every true son has had a share, that shows that you are bastards, and not true sons. World English Bible But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children. Young's Literal Translation and if ye are apart from chastening, of which all have become partakers, then bastards are ye, and not sons. Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). χωρις adverb choris  kho-rece': at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. παιδειας noun - genitive singular feminine paideia  pahee-di'-ah: tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction -- chastening, chastisement, instruction, nurture. ης relative pronoun - genitive singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. μετοχοι adjective - nominative plural masculine metochos  met'-okh-os: participant, i.e. (as noun) a sharer; by implication, an associate -- fellow, partaker, partner. γεγονασιν verb - second perfect active indicative - third person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole αρα particle ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows) νοθοι adjective - nominative plural masculine nothos  noth'-os:  a spurious or illegitimate son -- bastard. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουχ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. υιοι noun - nominative plural masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. Multilingual Hébreux 12:8 FrenchLinks Hebrews 12:8 NIV • Hebrews 12:8 NLT • Hebrews 12:8 ESV • Hebrews 12:8 NASB • Hebrews 12:8 KJV • Hebrews 12:8 Bible Apps • Hebrews 12:8 Parallel • Bible Hub |