2 Peter 1:16
Jump to Previous
Based Christ Cunningly Devised Eagerly Eyewitnesses Eye-Witnesses Fables Follow Followed Following Glory Invented Jesus Legends Majesty Myths News Power Stories Tales Teaching Together
Jump to Next
Based Christ Cunningly Devised Eagerly Eyewitnesses Eye-Witnesses Fables Follow Followed Following Glory Invented Jesus Legends Majesty Myths News Power Stories Tales Teaching Together
Parallel Verses
English Standard Version
For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

New American Standard Bible
For we did not follow cleverly devised tales when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.

King James Bible
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.

Holman Christian Standard Bible
For we did not follow cleverly contrived myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ; instead, we were eyewitnesses of His majesty.

International Standard Version
When we told you about the power and coming of our Lord Jesus, the Messiah, we did not follow any clever myths. Rather, we were eyewitnesses of his majesty.

NET Bible
For we did not follow cleverly concocted fables when we made known to you the power and return of our Lord Jesus Christ; no, we were eyewitnesses of his grandeur.

Aramaic Bible in Plain English
For we have not gone after craftily made fables to inform you of the power and the coming of our Lord Yeshua The Messiah, but we were eyewitnesses of his Majesty.

GOD'S WORD® Translation
When we apostles told you about the powerful coming of our Lord Jesus Christ, we didn't base our message on clever myths that we made up. Rather, we witnessed his majesty with our own eyes.

King James 2000 Bible
For we have not followed cunningly devised myths, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.

American King James Version
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.

American Standard Version
For we did not follow cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Douay-Rheims Bible
For we have not by following artificial fables, made known to you the power, and presence of our Lord Jesus Christ; but we were eyewitnesses of his greatness.

Darby Bible Translation
For we have not made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, following cleverly imagined fables, but having been eyewitnesses of his majesty.

English Revised Version
For we did not follow cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Webster's Bible Translation
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his majesty.

Weymouth New Testament
For when we made known to you the power and Coming of our Lord Jesus Christ, we were not eagerly following cleverly devised legends, but we had been eye-witnesses of His majesty.

World English Bible
For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Young's Literal Translation
For, skilfully devised fables not having followed out, we did make known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but eye-witnesses having become of his majesty --
Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
σεσοφισμενοις  verb - perfect passive participle - dative plural masculine
sophizo  sof-id'-zo:  to render wise; in a sinister acceptation, to form sophisms, i.e. continue plausible error -- cunningly devised, make wise.
μυθοις  noun - dative plural masculine
muthos  moo'-thos:  a tale, i.e. fiction (myth) -- fable.
εξακολουθησαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
exakoloutheo  ex-ak-ol-oo-theh'-o:  to follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to -- follow.
εγνωρισαμεν  verb - aorist active indicative - first person
gnorizo  gno-rid'-zo:  to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
δυναμιν  noun - accusative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρουσιαν  noun - accusative singular feminine
parousia  par-oo-see'-ah:  a being near, (by implication) physically, aspect -- coming, presence.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εποπται  noun - nominative plural masculine
epoptes  ep-op'-tace:  a looker-on -- eye-witness.
γενηθεντες  verb - aorist passive deponent participle - nominative plural masculine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκεινου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
μεγαλειοτητος  noun - genitive singular feminine
megaleiotes  meg-al-i-ot'-ace:  superbness, i.e. glory or splendor -- magnificence, majesty, mighty power.
Multilingual
2 Pierre 1:16 French

2 Pedro 1:16 Biblia Paralela

彼 得 後 書 1:16 Chinese Bible

Links
2 Peter 1:16 NIV2 Peter 1:16 NLT2 Peter 1:16 ESV2 Peter 1:16 NASB2 Peter 1:16 KJV2 Peter 1:16 Bible Apps2 Peter 1:16 ParallelBible Hub
2 Peter 1:15
Top of Page
Top of Page