Jump to Previous Apollos Apol'los Belong Cephas Christ Christ's Follow Fourth Indeed Mean Paul Peter Speak ThirdJump to Next Apollos Apol'los Belong Cephas Christ Christ's Follow Fourth Indeed Mean Paul Peter Speak ThirdParallel Verses English Standard Version What I mean is that each one of you says, “I follow Paul,” or “I follow Apollos,” or “I follow Cephas,” or “I follow Christ.” New American Standard Bible Now I mean this, that each one of you is saying, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ." King James Bible Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ. Holman Christian Standard Bible What I am saying is this: Each of you says, "I'm with Paul," or "I'm with Apollos," or "I'm with Cephas," or "I'm with Christ." International Standard Version This is what I mean: Each of you is saying, "I belong to Paul," or "I belong to Apollos," or "I belong to Cephas," or "I belong to the Messiah." NET Bible Now I mean this, that each of you is saying, "I am with Paul," or "I am with Apollos," or "I am with Cephas," or "I am with Christ." Aramaic Bible in Plain English But I say this: there is one of you who says, “I am of Paulus”, and one who says, “I am of Apollo”, and one who says, “I am of Kaypha”, and one who says, “I am of The Messiah.” GOD'S WORD® Translation This is what I mean: Each of you is saying, "I follow Paul," or "I follow Apollos," or "I follow Cephas," or "I follow Christ." King James 2000 Bible Now this I say, that every one of you says, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ. American King James Version Now this I say, that every one of you said, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ. American Standard Version Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos: and I of Cephas; and I of Christ. Douay-Rheims Bible Now this I say, that every one of you saith: I indeed am of Paul; and I am of Apollo; and I am of Cephas; and I of Christ. Darby Bible Translation But I speak of this, that each of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ. English Revised Version Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ. Webster's Bible Translation Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ. Weymouth New Testament What I mean is that each of you is a partisan. One man says "I belong to Paul;" another "I belong to Apollos;" a third "I belong to Peter;" a fourth "I belong to Christ." World English Bible Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ." Young's Literal Translation and I say this, that each one of you saith, 'I, indeed, am of Paul' -- 'and I of Apollos,' -- 'and I of Cephas,' -- 'and I of Christ.' Lexicon λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εκαστος adjective - nominative singular masculine hekastos  hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. παυλου noun - genitive singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). απολλω noun - genitive singular masculine Apollos  ap-ol-loce': Apollos, an Israelite -- Apollos. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). κηφα noun - genitive singular masculine Kephas  kay-fas': the Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter -- Cephas. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. Multilingual 1 Corinthiens 1:12 French1 Corintios 1:12 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 1:12 NIV • 1 Corinthians 1:12 NLT • 1 Corinthians 1:12 ESV • 1 Corinthians 1:12 NASB • 1 Corinthians 1:12 KJV • 1 Corinthians 1:12 Bible Apps • 1 Corinthians 1:12 Parallel • Bible Hub |