Jump to Previous First Gift Paid Payment Receive Recompensed Rendered Repaid RepayJump to Next First Gift Paid Payment Receive Recompensed Rendered Repaid RepayParallel Verses English Standard Version “Or who has given a gift to him that he might be repaid?” New American Standard Bible Or WHO HAS FIRST GIVEN TO HIM THAT IT MIGHT BE PAID BACK TO HIM AGAIN? King James Bible Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? Holman Christian Standard Bible Or who has ever first given to Him, and has to be repaid? International Standard Version Or who has given him something only to have him pay it back?" NET Bible Or who has first given to God, that God needs to repay him? Aramaic Bible in Plain English And who has first given to him and then has received from him? GOD'S WORD® Translation Who gave the Lord something which the Lord must pay back? King James 2000 Bible Or who has first given to him, and it shall be recompensed unto him again? American King James Version Or who has first given to him, and it shall be recompensed to him again? American Standard Version or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? Douay-Rheims Bible Or who hath first given to him, and recompense shall be made him? Darby Bible Translation or who has first given to him, and it shall be rendered to him? English Revised Version or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? Webster's Bible Translation Or who hath first given to him, and it shall be recompensed to him again? Weymouth New Testament "Who has first given God anything, so as to receive payment in return?" World English Bible "Or who has first given to him, and it will be repaid to him again?" Young's Literal Translation or who did first give to Him, and it shall be given back to him again? Lexicon η particlee  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. προεδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular prodidomi  prod-id'-o-mee:  to give before the other party has given -- first give. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανταποδοθησεται verb - future passive indicative - third person singular antapodidomi  an-tap-od-ee'-do-mee: to requite (good or evil) -- recompense, render, repay. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Romains 11:35 FrenchLinks Romans 11:35 NIV • Romans 11:35 NLT • Romans 11:35 ESV • Romans 11:35 NASB • Romans 11:35 KJV • Romans 11:35 Bible Apps • Romans 11:35 Parallel • Bible Hub |