Romans 4:22
Jump to Previous
Account Credit Credited Faith Imputed Placed Reason Reckoned Righteousness Wherefore
Jump to Next
Account Credit Credited Faith Imputed Placed Reason Reckoned Righteousness Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
That is why his faith was “counted to him as righteousness.”

New American Standard Bible
Therefore IT WAS ALSO CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS.

King James Bible
And therefore it was imputed to him for righteousness.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, it was credited to him for righteousness.

International Standard Version
This is why "it was credited to him as righteousness."

NET Bible
So indeed it was credited to Abraham as righteousness.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore, it was accounted to him for righteousness.

GOD'S WORD® Translation
That is why his faith was regarded as God's approval of him.

King James 2000 Bible
And therefore it was imputed to him for righteousness.

American King James Version
And therefore it was imputed to him for righteousness.

American Standard Version
Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.

Douay-Rheims Bible
And therefore it was reputed to him unto justice.

Darby Bible Translation
wherefore also it was reckoned to him as righteousness.

English Revised Version
Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.

Webster's Bible Translation
And therefore it was imputed to him for righteousness.

Weymouth New Testament
For this reason also his faith was placed to his credit as righteousness.

World English Bible
Therefore it also was "reckoned to him for righteousness."

Young's Literal Translation
wherefore also it was reckoned to him to righteousness.
Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελογισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
logizomai  log-id'-zom-ahee:  to take an inventory, i.e. estimate -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
δικαιοσυνην  noun - accusative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
Multilingual
Romains 4:22 French

Romanos 4:22 Biblia Paralela

羅 馬 書 4:22 Chinese Bible

Links
Romans 4:22 NIVRomans 4:22 NLTRomans 4:22 ESVRomans 4:22 NASBRomans 4:22 KJVRomans 4:22 Bible AppsRomans 4:22 ParallelBible Hub
Romans 4:21
Top of Page
Top of Page