Jump to Previous Eyes Face Nations Peoples Prepare Prepared Presence Ready Salvation SightJump to Next Eyes Face Nations Peoples Prepare Prepared Presence Ready Salvation SightParallel Verses English Standard Version that you have prepared in the presence of all peoples, New American Standard Bible Which You have prepared in the presence of all peoples, King James Bible Which thou hast prepared before the face of all people; Holman Christian Standard Bible You have prepared it in the presence of all peoples-- International Standard Version which you prepared for all people to see— NET Bible that you have prepared in the presence of all peoples: Aramaic Bible in Plain English “Him whom you have prepared in the sight of all the peoples.” GOD'S WORD® Translation which you have prepared for all people to see. King James 2000 Bible Which you have prepared before the face of all people; American King James Version Which you have prepared before the face of all people; American Standard Version Which thou hast prepared before the face of all peoples; Douay-Rheims Bible Which thou hast prepared before the face of all peoples: Darby Bible Translation which thou hast prepared before the face of all peoples; English Revised Version Which thou hast prepared before the face of all peoples; Webster's Bible Translation Which thou hast prepared before the face of all people; Weymouth New Testament Which Thou hast made ready in the sight of all nations-- World English Bible which you have prepared before the face of all peoples; Young's Literal Translation which Thou didst prepare before the face of all the peoples, Lexicon ο relative pronoun - accusative singular neuterhos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ητοιμασας verb - aorist active indicative - second person singular hetoimazo  het-oy-mad'-zo: to prepare -- prepare, provide, make ready. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations προσωπον noun - accusative singular neuter prosopon  pros'-o-pon: the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαων noun - genitive plural masculine laos  lah-os':  a people -- people. Multilingual Luc 2:31 FrenchLinks Luke 2:31 NIV • Luke 2:31 NLT • Luke 2:31 ESV • Luke 2:31 NASB • Luke 2:31 KJV • Luke 2:31 Bible Apps • Luke 2:31 Parallel • Bible Hub |