Jump to Previous Almighty Armies Bow Earth Families Hosts Jerusalem Peoples Rain Shower Whichever WorshipJump to Next Almighty Armies Bow Earth Families Hosts Jerusalem Peoples Rain Shower Whichever WorshipParallel Verses English Standard Version And if any of the families of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, there will be no rain on them. New American Standard Bible And it will be that whichever of the families of the earth does not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, there will be no rain on them. King James Bible And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain. Holman Christian Standard Bible Should any of the families of the earth not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of Hosts, rain will not fall on them. International Standard Version If anyone from the families of the earth will not come to Jerusalem to worship the King, the LORD of the Heavenly Armies, there will be no rain for them. NET Bible But if any of the nations anywhere on earth refuse to go up to Jerusalem to worship the King, the LORD who rules over all, they will get no rain. GOD'S WORD® Translation If any of the families on the earth won't go to Jerusalem to worship the king, the LORD of Armies, then rain won't fall on them. King James 2000 Bible And it shall be, that whosoever will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain. American King James Version And it shall be, that whoever will not come up of all the families of the earth to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even on them shall be no rain. American Standard Version And it shall be, that whoso of all the families of the earth goeth not up unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them there shall be no rain. Douay-Rheims Bible And it shall come to pass, that he that shall not go up of the families of the land to Jerusalem, to adore the King, the Lord of hosts, there shall be no rain upon them. Darby Bible Translation And it shall be, that whoso goeth not up of the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them shall be no rain. English Revised Version And it shall be, that whoso of all the families of the earth goeth not up unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, upon them there shall be no rain. Webster's Bible Translation And it shall be, that whoever will not come up of all the families of the earth to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain. World English Bible It will be, that whoever of all the families of the earth doesn't go up to Jerusalem to worship the King, Yahweh of Armies, on them there will be no rain. Young's Literal Translation And it hath come to pass, That he who doth not go up of the families of the land unto Jerusalem, To bow himself to the King, Jehovah of Hosts, Even on them there is no shower. Lexicon And it shall be that whoso will not come up`alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) of all the families mishpachah (mish-paw-khaw') a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red). of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. unto Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. to worship shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) the King melek (meh'-lek) a king -- king, royal. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) even upon them shall be no rain geshem (gheh'-shem) a shower -- rain, shower. Multilingual Zacharie 14:17 FrenchZacarías 14:17 Biblia Paralela Links Zechariah 14:17 NIV • Zechariah 14:17 NLT • Zechariah 14:17 ESV • Zechariah 14:17 NASB • Zechariah 14:17 KJV • Zechariah 14:17 Bible Apps • Zechariah 14:17 Parallel • Bible Hub |