Jump to Previous Care Cast City Clothes Clothing Dragged Driven Driving Feet Forth Garments Laid Outer Outside Placed Saul Stone Stoned Stoning Threw Throwing Witnesses YoungJump to Next Care Cast City Clothes Clothing Dragged Driven Driving Feet Forth Garments Laid Outer Outside Placed Saul Stone Stoned Stoning Threw Throwing Witnesses YoungParallel Verses English Standard Version Then they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul. New American Standard Bible When they had driven him out of the city, they began stoning him; and the witnesses laid aside their robes at the feet of a young man named Saul. King James Bible And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul. Holman Christian Standard Bible They threw him out of the city and began to stone him. And the witnesses laid their robes at the feet of a young man named Saul. International Standard Version ran him outside of the city, and began to stone him to death. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul. NET Bible When they had driven him out of the city, they began to stone him, and the witnesses laid their cloaks at the feet of a young man named Saul. Aramaic Bible in Plain English And they seized and brought him outside the city, and they were stoning him, and those who testified against him placed their robes at the feet of a young man, one who is called Shaul. GOD'S WORD® Translation and after they had thrown him out of the city, they began to stone him to death. The witnesses left their coats with a young man named Saul. King James 2000 Bible And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul. American King James Version And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul. American Standard Version and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul. Douay-Rheims Bible And they stoned Stephen, invoking, and saying: Lord Jesus, receive my spirit. Darby Bible Translation and having cast him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid aside their clothes at the feet of a young man called Saul. English Revised Version and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul. Webster's Bible Translation And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul. Weymouth New Testament dragged him out of the city, and stoned him, the witnesses throwing off their outer garments and giving them into the care of a young man called Saul. World English Bible They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul. Young's Literal Translation and having cast him forth outside of the city, they were stoning him -- and the witnesses did put down their garments at the feet of a young man called Saul -- Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκβαλοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). εξω adverb exo  ex'-o: out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολεως noun - genitive singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. ελιθοβολουν verb - imperfect active indicative - third person lithoboleo  lith-ob-ol-eh'-o: to throw stones, i.e. lapidate -- stone, cast stones. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαρτυρες noun - nominative plural masculine martus  mar'-toos: a witness; by analogy, a martyr -- martyr, record, witness. απεθεντο verb - second aorist middle indicative - third person apotithemi  ap-ot-eeth'-ay-mee: to put away -- cast off, lay apart (aside, down), put away (off). τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιματια noun - accusative plural neuter himation  him-at'-ee-on: a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποδας noun - accusative plural masculine pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool). νεανιου noun - genitive singular masculine neanias  neh-an-ee'-as:  a youth (up to about forty years) -- young man. καλουμενου verb - present passive participle - genitive singular masculine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). σαυλου noun - genitive singular masculine Saulos  sow'-los: Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul. Multilingual Actes 7:58 FrenchLinks Acts 7:58 NIV • Acts 7:58 NLT • Acts 7:58 ESV • Acts 7:58 NASB • Acts 7:58 KJV • Acts 7:58 Bible Apps • Acts 7:58 Parallel • Bible Hub |