John 12:30
Jump to Previous
Account Benefit Hasn't Jesus Sake Sakes Voice
Jump to Next
Account Benefit Hasn't Jesus Sake Sakes Voice
Parallel Verses
English Standard Version
Jesus answered, “This voice has come for your sake, not mine.

New American Standard Bible
Jesus answered and said, "This voice has not come for My sake, but for your sakes.

King James Bible
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.

Holman Christian Standard Bible
Jesus responded, "This voice came, not for Me, but for you.

International Standard Version
Jesus replied, "This voice is for your benefit, not for mine.

NET Bible
Jesus said, "This voice has not come for my benefit but for yours.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and said to them, “This voice was not for my benefit, but for your benefit.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus replied, "That voice wasn't for my benefit but for yours.

King James 2000 Bible
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.

American King James Version
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.

American Standard Version
Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.

Douay-Rheims Bible
Jesus answered, and said: This voice came not because of me, but for your sakes.

Darby Bible Translation
Jesus answered and said, Not on my account has this voice come, but on yours.

English Revised Version
Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.

Webster's Bible Translation
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.

Weymouth New Testament
"It is not for my sake," said Jesus, "that that voice came, but for your sakes.

World English Bible
Jesus answered, "This voice hasn't come for my sake, but for your sakes.

Young's Literal Translation
Jesus answered and said, 'Not because of me hath this voice come, but because of you;
Lexicon
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
[ο]  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φωνη  noun - nominative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
γεγονεν  verb - second perfect active indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
Multilingual
Jean 12:30 French

Juan 12:30 Biblia Paralela

約 翰 福 音 12:30 Chinese Bible

Links
John 12:30 NIVJohn 12:30 NLTJohn 12:30 ESVJohn 12:30 NASBJohn 12:30 KJVJohn 12:30 Bible AppsJohn 12:30 ParallelBible Hub
John 12:29
Top of Page
Top of Page