Jump to Previous Entrusted Hand Hands Loves PlacedJump to Next Entrusted Hand Hands Loves PlacedParallel Verses English Standard Version The Father loves the Son and has given all things into his hand. New American Standard Bible "The Father loves the Son and has given all things into His hand. King James Bible The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand. Holman Christian Standard Bible The Father loves the Son and has given all things into His hands. International Standard Version The Father loves the Son and has put everything in his hands. NET Bible The Father loves the Son and has placed all things under his authority. Aramaic Bible in Plain English The Father loves The Son and he has given all things into his hands. GOD'S WORD® Translation The Father loves his Son and has put everything in his power. King James 2000 Bible The Father loves the Son, and has given all things into his hand. American King James Version The Father loves the Son, and has given all things into his hand. American Standard Version The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand. Douay-Rheims Bible The Father loveth the Son: and he hath given all things into his hand. Darby Bible Translation The Father loves the Son, and has given all things to be in his hand. English Revised Version The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand. Webster's Bible Translation The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand. Weymouth New Testament The Father loves the Son and has entrusted everything to His hands. World English Bible The Father loves the Son, and has given all things into his hand. Young's Literal Translation the Father doth love the Son, and all things hath given into his hand; Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. αγαπα verb - present active indicative - third person singular agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole δεδωκεν verb - perfect active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρι noun - dative singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Jean 3:35 FrenchLinks John 3:35 NIV • John 3:35 NLT • John 3:35 ESV • John 3:35 NASB • John 3:35 KJV • John 3:35 Bible Apps • John 3:35 Parallel • Bible Hub |