Jump to Previous Able Account Impossible Married Reason WifeJump to Next Able Account Impossible Married Reason WifeParallel Verses English Standard Version And another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.’ New American Standard Bible "Another one said, 'I have married a wife, and for that reason I cannot come.' King James Bible And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come. Holman Christian Standard Bible "And another said, I just got married, and therefore I'm unable to come.' International Standard Version Still another said, 'I recently got married, so I can't come.' NET Bible Another said, 'I just got married, and I cannot come.' Aramaic Bible in Plain English “Another said, 'I have taken a wife, and therefore I cannot come.' “ GOD'S WORD® Translation Still another said, 'I recently got married, and that's why I can't come.' King James 2000 Bible And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come. American King James Version And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come. American Standard Version And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come. Douay-Rheims Bible And another said: I have married a wife, and therefore I cannot come. Darby Bible Translation And another said, I have married a wife, and on this account I cannot come. English Revised Version And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come. Webster's Bible Translation And another said, I have married a wife: and therefore I cannot come. Weymouth New Testament "Another said, "'I am just married. It is impossible for me to come.' World English Bible "Another said, 'I have married a wife, and therefore I can't come.' Young's Literal Translation and another said, A wife I married, and because of this I am not able to come. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ετερος adjective - nominative singular masculine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. γυναικα noun - accusative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. εγημα verb - aorist active indicative - first person singular gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. δυναμαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. ελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. Multilingual Luc 14:20 FrenchLinks Luke 14:20 NIV • Luke 14:20 NLT • Luke 14:20 ESV • Luke 14:20 NASB • Luke 14:20 KJV • Luke 14:20 Bible Apps • Luke 14:20 Parallel • Bible Hub |