Luke 14:20
New International Version
“Still another said, ‘I just got married, so I can’t come.’

New Living Translation
Another said, ‘I just got married, so I can’t come.’

English Standard Version
And another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.’

Berean Standard Bible
Still another said, ‘I have married a wife, so I cannot come.’

Berean Literal Bible
And another said, 'I have married a wife, and because of this I am not able to come.'

King James Bible
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

New King James Version
Still another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.’

New American Standard Bible
And another one said, ‘I took a woman as my wife, and for that reason I cannot come.’

NASB 1995
“Another one said, ‘I have married a wife, and for that reason I cannot come.’

NASB 1977
“And another one said, ‘I have married a wife, and for that reason I cannot come.’

Legacy Standard Bible
And another one said, ‘I have married a wife, and for that reason I cannot come.’

Amplified Bible
And another said, ‘I have [recently] married a wife, and for that reason I am unable to come.’

Christian Standard Bible
“And another said, ‘I just got married, and therefore I’m unable to come.’

Holman Christian Standard Bible
“And another said, I just got married, and therefore I’m unable to come.’

American Standard Version
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

Contemporary English Version
Still another guest said, "I've just now married, and I can't be there."

English Revised Version
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

GOD'S WORD® Translation
Still another said, 'I recently got married, and that's why I can't come.'

Good News Translation
Another one said, 'I have just gotten married, and for that reason I cannot come.'

International Standard Version
Still another said, 'I recently got married, so I can't come.'

Majority Standard Bible
Still another said, ‘I have married a wife, so I cannot come.’

NET Bible
Another said, 'I just got married, and I cannot come.'

New Heart English Bible
"Another said, 'I have married a wife, and therefore I cannot come.'

Webster's Bible Translation
And another said, I have married a wife: and therefore I cannot come.

Weymouth New Testament
"Another said, "'I am just married. It is impossible for me to come.'

World English Bible
“Another said, ‘I have married a wife, and therefore I can’t come.’
Literal Translations
Literal Standard Version
And another said, I married a wife, and because of this I am not able to come.

Berean Literal Bible
And another said, 'I have married a wife, and because of this I am not able to come.'

Young's Literal Translation
and another said, A wife I married, and because of this I am not able to come.

Smith's Literal Translation
And another said, I have married wife, and therefore I cannot come.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And another said: I have married a wife, and therefore I cannot come.

Catholic Public Domain Version
And another said, ‘I have taken a wife, and therefore I am not able to go.’

New American Bible
And another said, ‘I have just married a woman, and therefore I cannot come.’

New Revised Standard Version
Another said, ‘I have just been married, and therefore I cannot come.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Another said, I have just taken a wife, and therefore I cannot come.

Aramaic Bible in Plain English
“Another said, 'I have taken a wife, and therefore I cannot come.' “
NT Translations
Anderson New Testament
And another said, I have married a wife, and, for this reason, I can not come.

Godbey New Testament
Another said, I have married a wife, and on this account I am not able to come.

Haweis New Testament
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

Mace New Testament
another said, I have married a wife: 'tis therefore impossible for me to come.

Weymouth New Testament
"Another said, "'I am just married. It is impossible for me to come.'

Worrell New Testament
And another said, 'I married a wife; and, therefore, I cannot come.'

Worsley New Testament
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Banquet
19Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I am going to try them out. Please excuse me.’ 20Still another said, ‘I have married a wife, so I cannot come.’ 21The servant returned and reported all this to his master. Then the owner of the house became angry and said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the city, and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’…

Cross References
Matthew 22:5
But they paid no attention and went away, one to his field, another to his business.

Deuteronomy 24:5
If a man is newly married, he must not be sent to war or be pressed into any duty. For one year he is free to stay at home and bring joy to the wife he has married.

1 Corinthians 7:33-34
But the married man is concerned about the affairs of this world, how he can please his wife, / and his interests are divided. The unmarried woman or virgin is concerned about the work of the Lord, how she can be holy in both body and spirit. But the married woman is concerned about the affairs of this world, how she can please her husband.

Genesis 2:24
For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.

1 Corinthians 7:29
What I am saying, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none;

Matthew 19:5
and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’?

Ephesians 5:31
“For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”

Proverbs 5:18-19
May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth: / A loving doe, a graceful fawn—may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever.

1 Peter 3:7
Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered.

Ecclesiastes 9:9
Enjoy life with your beloved wife all the days of the fleeting life that God has given you under the sun—all your fleeting days. For this is your portion in life and in your labor under the sun.

1 Timothy 5:14
So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander.

Genesis 1:28
God blessed them and said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that crawls upon the earth.”

1 Corinthians 9:5
Have we no right to take along a believing wife, as do the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?

Song of Solomon 4:8-10
Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon! Descend from the peak of Amana, from the summits of Senir and Hermon, from the dens of the lions, from the mountains of the leopards. / You have captured my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your neck. / How delightful is your love, my sister, my bride! Your love is much better than wine, and the fragrance of your perfume than all spices.

Colossians 3:18-19
Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. / Husbands, love your wives and do not be harsh with them.


Treasury of Scripture

And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

Luke 14:26-28
If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple…

Luke 18:29,30
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, …

1 Corinthians 7:29-31,33
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none; …

Jump to Previous
Able Account Impossible Married Reason Wife
Jump to Next
Able Account Impossible Married Reason Wife
Luke 14
1. Jesus heals the dropsy on the Sabbath;
7. teaches humility;
12. to feast the poor;
15. under the parable of the great supper,
23. shows how worldly minded men shall be shut out of heaven.
25. Those who will be his disciples, to bear their cross must make their accounts beforehand,
31. lest with shame they revolt from him afterward;
34. and become altogether unprofitable, like salt that has lost its flavor.














I have married a wife
This phrase is central to understanding the context of Luke 14:20. In the Greek, the word for "married" is "γαμέω" (gameō), which implies entering into a covenant relationship. Marriage in biblical times was not merely a personal or romantic decision but a significant social contract with familial and communal implications. The mention of "a wife" highlights the cultural importance of marriage as a foundational institution ordained by God, as seen in Genesis 2:24. In the context of the parable of the great banquet, this excuse reflects the prioritization of personal commitments over spiritual invitations. Historically, marriage was often accompanied by celebrations and obligations that could last for days, further emphasizing the weight of this commitment. However, from a conservative Christian perspective, the call to follow Christ and accept His invitation to the Kingdom should supersede even the most significant earthly commitments.

and therefore I cannot come
The phrase "and therefore I cannot come" reveals the speaker's decision-making process. The Greek word for "cannot" is "δύναμαι" (dynamai), which means to be able or to have the power to do something. Here, it is used to express an inability or unwillingness to attend the banquet. This reflects a prioritization of earthly matters over spiritual ones. The historical context of the parable shows that the invitation to the banquet represents God's call to salvation and fellowship with Him. The refusal to come, based on personal circumstances, illustrates a common human tendency to allow worldly concerns to hinder spiritual growth and commitment. From a conservative Christian viewpoint, this serves as a cautionary tale about the dangers of letting temporal obligations take precedence over eternal truths. The invitation to God's Kingdom is of utmost importance, and believers are encouraged to respond with urgency and commitment, setting aside any excuses that may hinder their spiritual journey.

(20) I have married a wife.--It may be noted that the Law of Moses allowed men to plead this, and the building of a house, or planting of a vineyard, as a ground for exemption from military service (Deuteronomy 20:5-7). The sin of the invited guests was that they treated the invitation to the feast as though it were as burdensome as a military conscription. In the interpretation of the parable, the bearing of this is obvious. Men are invited to the highest spiritual blessings, and they look askance at the invitation, as though it called them to what was simply a weariness to the flesh, and "beg off" under a hundred miserable pretences.



Parallel Commentaries ...


Greek
Still
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

another
ἕτερος (heteros)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.

said,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘I have married
ἔγημα (egēma)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed.

a wife,
Γυναῖκα (Gynaika)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

so
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

I cannot
δύναμαι (dynamai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

come.’
ἐλθεῖν (elthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 2064: To come, go.


Links
Luke 14:20 NIV
Luke 14:20 NLT
Luke 14:20 ESV
Luke 14:20 NASB
Luke 14:20 KJV

Luke 14:20 BibleApps.com
Luke 14:20 Biblia Paralela
Luke 14:20 Chinese Bible
Luke 14:20 French Bible
Luke 14:20 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 14:20 Another said 'I have married a wife (Luke Lu Lk)
Luke 14:19
Top of Page
Top of Page