Luke 17:12
Jump to Previous
Afar Distance Entered Entering Keeping Lepers Met Small Stood Ten Themselves Village
Jump to Next
Afar Distance Entered Entering Keeping Lepers Met Small Stood Ten Themselves Village
Parallel Verses
English Standard Version
And as he entered a village, he was met by ten lepers, who stood at a distance

New American Standard Bible
As He entered a village, ten leprous men who stood at a distance met Him;

King James Bible
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:

Holman Christian Standard Bible
As He entered a village, 10 men with serious skin diseases met Him. They stood at a distance

International Standard Version
As he was going into a village, ten lepers met him. They stood at a distance

NET Bible
As he was entering a village, ten men with leprosy met him. They stood at a distance,

Aramaic Bible in Plain English
And when he approached to enter a certain village, ten men who were lepers met him, and they stood afar off.

GOD'S WORD® Translation
As he went into a village, ten men with a skin disease met him. They stood at a distance

King James 2000 Bible
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, who stood afar off:

American King James Version
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:

American Standard Version
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, who stood afar off:

Douay-Rheims Bible
And as he entered into a certain town, there met him ten men that were lepers, who stood afar off;

Darby Bible Translation
And as he entered into a certain village ten leprous men met him, who stood afar off.

English Revised Version
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:

Webster's Bible Translation
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, who stood at a distance.

Weymouth New Testament
And as He entered a certain village, ten men met Him who were lepers and stood at a distance.

World English Bible
As he entered into a certain village, ten men who were lepers met him, who stood at a distance.

Young's Literal Translation
and he entering into a certain village, there met him ten leprous men, who stood afar off,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισερχομενου  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τινα  indefinite pronoun - accusative singular feminine
tis  tis:  some or any person or object
κωμην  noun - accusative singular feminine
kome  ko'-may:  a hamlet (as if laid down) -- town, village.
απηντησαν  verb - aorist active indicative - third person
apantao  ap-an-tah'-o:  to meet away, i.e. encounter -- meet.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δεκα  numeral (adjective)
deka  dek'-ah:  ten -- (eight-)een, ten.
λεπροι  adjective - nominative plural masculine
lepros  lep-ros':  scaly, i.e. leprous (a leper) -- leper.
ανδρες  noun - nominative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
οι  relative pronoun - nominative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εστησαν  verb - second aorist active indicative - third person
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
πορρωθεν  adverb
porrhothen  por'-rho-then:  from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly -- afar off.
Multilingual
Luc 17:12 French

Lucas 17:12 Biblia Paralela

路 加 福 音 17:12 Chinese Bible

Links
Luke 17:12 NIVLuke 17:12 NLTLuke 17:12 ESVLuke 17:12 NASBLuke 17:12 KJVLuke 17:12 Bible AppsLuke 17:12 ParallelBible Hub
Luke 17:11
Top of Page
Top of Page