1 Corinthians 12:15
New International Version
Now if the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” it would not for that reason stop being part of the body.

New Living Translation
If the foot says, “I am not a part of the body because I am not a hand,” that does not make it any less a part of the body.

English Standard Version
If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.

Berean Standard Bible
If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.

Berean Literal Bible
If the foot should say, "Because I am not a hand, I am not of the body," not on account of this is it not of the body.

King James Bible
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

New King James Version
If the foot should say, “Because I am not a hand, I am not of the body,” is it therefore not of the body?

New American Standard Bible
If the foot says, “Because I am not a hand, I am not a part of the body,” it is not for this reason any less a part of the body.

NASB 1995
If the foot says, “Because I am not a hand, I am not a part of the body,” it is not for this reason any the less a part of the body.

NASB 1977
If the foot should say, “Because I am not a hand, I am not a part of the body,” it is not for this reason any the less a part of the body.

Legacy Standard Bible
If the foot says, “Because I am not a hand, I am not a part of the body,” it is not for this reason any the less a part of the body.

Amplified Bible
If the foot says, “Because I am not a hand, I am not a part of the body,” is it not on the contrary still a part of the body?

Christian Standard Bible
If the foot should say, “Because I’m not a hand, I don’t belong to the body,” it is not for that reason any less a part of the body.

Holman Christian Standard Bible
If the foot should say, “Because I’m not a hand, I don’t belong to the body,” in spite of this it still belongs to the body.

American Standard Version
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

Contemporary English Version
Suppose a foot says, "I'm not a hand, and so I'm not part of the body." Wouldn't the foot still belong to the body?

English Revised Version
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

GOD'S WORD® Translation
Suppose a foot says, "I'm not a hand, so I'm not part of the body!" Would that mean it's no longer part of the body?

Good News Translation
If the foot were to say, "Because I am not a hand, I don't belong to the body," that would not keep it from being a part of the body.

International Standard Version
If the foot says, "Since I'm not a hand, I'm not part of the body," that does not make it any less a part of the body, does it?

Majority Standard Bible
If the foot should say, ?Because I am not a hand, I do not belong to the body,? that would not make it any less a part of the body.

NET Bible
If the foot says, "Since I am not a hand, I am not part of the body," it does not lose its membership in the body because of that.

New Heart English Bible
If the foot would say, "Because I?m not a hand, I?m not part of the body, "that would not make it less a part of the body.

Webster's Bible Translation
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

Weymouth New Testament
Were the foot to say, "Because I am not a hand I am not a part of the body," that would not make it any the less a part of the body.

World English Bible
If the foot would say, “Because I’m not the hand, I’m not part of the body,” it is not therefore not part of the body.
Literal Translations
Literal Standard Version
If the foot may say, “Because I am not a hand, I am not of the body,” is it not, because of this, not of the body?

Berean Literal Bible
If the foot should say, "Because I am not a hand, I am not of the body," not on account of this is it not of the body.

Young's Literal Translation
if the foot may say, 'Because I am not a hand, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body;

Smith's Literal Translation
If the foot say, Because I am not the hand, I am not of the body; by this is it not of the body.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If the foot should say, because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body ?

Catholic Public Domain Version
If the foot were to say, “Because I am not the hand, I am not of the body,” would it then not be of the body?

New American Bible
If a foot should say, “Because I am not a hand I do not belong to the body,” it does not for this reason belong any less to the body.

New Revised Standard Version
If the foot would say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For if the foot should say, Because I am not the hand, I am not a part of the body; is it therefore not a member of the body?

Aramaic Bible in Plain English
For if a foot should say, “Because I am not a hand, I am not of the body”, is it therefore not of the body?
NT Translations
Anderson New Testament
If the foot shall say: Because I am not the hand, I am not of the body, is it, for this reason, no part of the body?

Godbey New Testament
If the foot may say; Because I am not the hand, I am not of the body; it is not on account of this not of the body.

Haweis New Testament
If the foot should say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it, on this account, not of the body?

Mace New Testament
if the foot should say, "because I am not the hand, I am not of the body;" is it therefore not of the body?

Weymouth New Testament
Were the foot to say, "Because I am not a hand I am not a part of the body," that would not make it any the less a part of the body.

Worrell New Testament
If the foot should say, "Because I am not a hand, I am not of the body"; it is not, therefore, not of the body.

Worsley New Testament
If the foot should say, "Because I am not the hand, I am not of the body," is it therefore not of the body?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Body of Christ
14For the body does not consist of one part, but of many. 15If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. 16And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.…

Cross References
Romans 12:4-5
Just as each of us has one body with many members, and not all members have the same function, / so in Christ we who are many are one body, and each member belongs to one another.

Ephesians 4:16
From Him the whole body, fitted and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love through the work of each individual part.

Colossians 2:19
He has lost connection to the head, from whom the whole body, supported and knit together by its joints and ligaments, grows as God causes it to grow.

Ephesians 4:25
Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one another.

Ephesians 5:30
For we are members of His body.

Romans 12:3
For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but think of yourself with sober judgment, according to the measure of faith God has given you.

Ephesians 4:11-12
And it was He who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers, / to equip the saints for works of ministry and to build up the body of Christ,

Colossians 3:15
Let the peace of Christ rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful.

1 Corinthians 10:17
Because there is one loaf, we who are many are one body; for we all partake of the one loaf.

Ephesians 2:16
and reconciling both of them to God in one body through the cross, by which He put to death their hostility.

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.

John 15:5
I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.

1 Peter 2:5
you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

Romans 12:6-8
We have different gifts according to the grace given us. If one’s gift is prophecy, let him use it in proportion to his faith; / if it is serving, let him serve; if it is teaching, let him teach; / if it is encouraging, let him encourage; if it is giving, let him give generously; if it is leading, let him lead with diligence; if it is showing mercy, let him do it cheerfully.

Ephesians 1:22-23
And God put everything under His feet and made Him head over everything for the church, / which is His body, the fullness of Him who fills all in all.


Treasury of Scripture

If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

Judges 9:8-15
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us…

2 Kings 14:9
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.

Jump to Previous
Account Belong Body Cease Foot Hand I'm Indeed Less Part Reason
Jump to Next
Account Belong Body Cease Foot Hand I'm Indeed Less Part Reason
1 Corinthians 12
1. Spiritual gifts,
4. are diverse,
7. yet to profit all.
8. And to that end are diversely bestowed;
12. as the members of a natural body tend all to the mutual decency,
22. service,
26. and helpfulness of the same body;
27. so we should do for one another, to make up the body of Christ.














If the foot should say
In this metaphor, the "foot" represents a member of the church who might feel inferior or less significant. The foot, though often hidden and less glorified than the hand, is essential for movement and balance. In the Greek, "foot" (ποὺς, pous) emphasizes the foundational role it plays. Historically, feet were considered humble parts of the body, often dirty and in need of washing, yet they are crucial for the body's function. This highlights the humility and service that every believer is called to, regardless of their perceived status.

Because I am not a hand
The "hand" symbolizes a more visible and seemingly important role within the church. In the Greek, "hand" (χείρ, cheir) is often associated with action, power, and skill. The hand's ability to create, bless, and heal makes it a metaphor for those with prominent spiritual gifts or leadership roles. This phrase addresses the common human tendency to compare oneself to others, leading to feelings of inadequacy. Historically, hands were seen as instruments of work and blessing, emphasizing the active role some members play in the church.

I do not belong to the body
This phrase reflects a sense of alienation or lack of belonging. The Greek word for "belong" (εἰμί, eimi) implies existence and identity. Paul counters the lie that one's value is determined by their function or visibility within the church. Scripturally, every believer is an integral part of the body of Christ, regardless of their role. This speaks to the unity and diversity within the church, where every member is necessary and valued.

that would not make it any less a part of the body
Paul asserts the truth that every member, regardless of their self-perception, is an essential part of the body. The Greek word for "part" (μέλος, melos) indicates a limb or member, emphasizing the interconnectedness and interdependence of the church. Historically, the body was a common metaphor for society, illustrating how each part contributes to the whole. This phrase reassures believers that their identity and worth are found in Christ, not in comparison to others. It inspires a sense of belonging and purpose, encouraging each member to embrace their unique role in the body of Christ.

Persons / Places / Events
1. Paul the Apostle
The author of 1 Corinthians, addressing the church in Corinth to correct misunderstandings and divisions within the church.

2. The Church in Corinth
A diverse and spiritually gifted community facing issues of division and misunderstanding about spiritual gifts and unity.

3. The Body of Christ
A metaphor used by Paul to describe the church, emphasizing unity and diversity among believers.

4. Spiritual Gifts
The context of this passage, where Paul discusses the various gifts given by the Holy Spirit to believers for the common good.

5. The Foot and the Hand
Metaphorical parts of the body used by Paul to illustrate the importance of every member in the church, regardless of their role or gift.
Teaching Points
Unity in Diversity
The church is one body with many parts, each with a unique role. No part is insignificant, and all are necessary for the body to function properly.

Value of Every Member
Just as the foot is essential to the body, every believer has a vital role in the church, regardless of how visible or prominent their gift may be.

Avoiding Comparison
Believers should not compare themselves to others or feel inferior because they have different gifts. Each gift is given by God for a specific purpose.

Interdependence
The church thrives when members recognize their need for one another and work together in harmony, using their gifts to serve the body.

Encouragement and Affirmation
Encourage and affirm the gifts and contributions of others, recognizing that all are valuable to the mission of the church.(15) Is it therefore not of the body?--Better, It is not on that account not of the body; and so omit the note of interrogation in the subsequent passages of these verses also. The illustration is almost the same as that contained in Livy, ii. 32, the fable of the revolt of the limbs against the belly. Pope, in his Essay on Man (9), employs the same idea thus:--

"What if the foot, ordain'd the dust to tread,

Or hand, to toil, aspired to be the head?

What if the head, the eye, or ear declined

To serve mere engines to the ruling mind?

Just as absurd for any part to claim

To be another in this general frame:

Just as absurd to mourn the fate or pains

The great directing MIND OF ALL ordains.

All are but parts of one stupendous whole,

Whose body Nature is, and God the soul."

Verse 15. - If the foot shall say, etc. So Seneca says, "What if the hands should wish to injure the feet, or the eyes the hands? As all the members agree together because it is the interest of the whole that each should be kept safe, so men spare their fellow men because we are born for heaven, and society cannot be saved except by the love and protection of its elements" ('De Ira,' 2:31). And Marcus Aurelius: "We have been born for mutual help, like the feet, like the hands, like the rows of upper and lower teeth. To act in opposition to cue another is therefore contrary to nature" ('Enchir.,' 2:1). And Pope —

"What if the foot, ordained the dust to tread,
Or hand, to toil, aspired to be the head?
What if the head, the eye, or ear repined
To serve mere engines to the ruling mind?
Just as absurd for any part to claim
To be another, in this general frame," etc.


Parallel Commentaries ...


Greek
If
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

foot
πούς (pous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.

should say,
εἴπῃ (eipē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Because
Ὅτι (Hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I am
εἰμὶ (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

a hand,
χείρ (cheir)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5495: A hand.

I do
εἰμὶ (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

belong
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

to the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

body,”
σώματος (sōmatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

that
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

would
ἔστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

[ make it any less ]
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

a part of
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

body.
σώματος (sōmatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.


Links
1 Corinthians 12:15 NIV
1 Corinthians 12:15 NLT
1 Corinthians 12:15 ESV
1 Corinthians 12:15 NASB
1 Corinthians 12:15 KJV

1 Corinthians 12:15 BibleApps.com
1 Corinthians 12:15 Biblia Paralela
1 Corinthians 12:15 Chinese Bible
1 Corinthians 12:15 French Bible
1 Corinthians 12:15 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 12:15 If the foot would say Because i'm (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 12:14
Top of Page
Top of Page