1 Corinthians 12:15
New International Version
Now if the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," it would not for that reason stop being part of the body.

New Living Translation
If the foot says, "I am not a part of the body because I am not a hand," that does not make it any less a part of the body.

English Standard Version
If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.

Berean Study Bible
If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.

Berean Literal Bible
If the foot should say, "Because I am not a hand, I am not of the body," not on account of this is it not of the body.

New American Standard Bible
If the foot says, "Because I am not a hand, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body.

King James Bible
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

Christian Standard Bible
If the foot should say, "Because I'm not a hand, I don't belong to the body," it is not for that reason any less a part of the body.

Contemporary English Version
Suppose a foot says, "I'm not a hand, and so I'm not part of the body." Wouldn't the foot still belong to the body?

Good News Translation
If the foot were to say, "Because I am not a hand, I don't belong to the body," that would not keep it from being a part of the body.

Holman Christian Standard Bible
If the foot should say, "Because I'm not a hand, I don't belong to the body," in spite of this it still belongs to the body.

International Standard Version
If the foot says, "Since I'm not a hand, I'm not part of the body," that does not make it any less a part of the body, does it?

NET Bible
If the foot says, "Since I am not a hand, I am not part of the body," it does not lose its membership in the body because of that.

New Heart English Bible
If the foot would say, "Because I'm not the hand, I'm not part of the body," it is not therefore not part of the body.

Aramaic Bible in Plain English
For if a foot should say, “Because I am not a hand, I am not of the body”, is it therefore not of the body?

GOD'S WORD® Translation
Suppose a foot says, "I'm not a hand, so I'm not part of the body!" Would that mean it's no longer part of the body?

New American Standard 1977
If the foot should say, “Because I am not a hand, I am not a part of the body,” it is not for this reason any the less a part of the body.

Jubilee Bible 2000
If the foot shall say, Because I am not a hand, I am not of the body, is it therefore not of the body?

King James 2000 Bible
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

American King James Version
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

American Standard Version
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

Douay-Rheims Bible
If the foot should say, because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body ?

Darby Bible Translation
If the foot say, Because I am not a hand I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body?

English Revised Version
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

Webster's Bible Translation
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

Weymouth New Testament
Were the foot to say, "Because I am not a hand I am not a part of the body," that would not make it any the less a part of the body.

World English Bible
If the foot would say, "Because I'm not the hand, I'm not part of the body," it is not therefore not part of the body.

Young's Literal Translation
if the foot may say, 'Because I am not a hand, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body;
Study Bible
The Body of Christ
14For the body does not consist of one part, but of many. 15If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. 16And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.…
Cross References
1 Corinthians 12:14
For the body does not consist of one part, but of many.

1 Corinthians 12:16
And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.

Treasury of Scripture

If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

Judges 9:8-15
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us…

2 Kings 14:9
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.







Lexicon
If
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

foot
πούς (pous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.

should say,
εἴπῃ (eipē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Because
Ὅτι (Hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I am
εἰμὶ (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

a hand,
χείρ (cheir)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 5495: A hand.

I do
εἰμὶ (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

belong
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

to the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

body,”
σώματος (sōmatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

that
παρὰ (para)
Preposition
Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

would
ἔστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

[ make it any less ]
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

a part of
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

body.
σώματος (sōmatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
(15) Is it therefore not of the body?--Better, It is not on that account not of the body; and so omit the note of interrogation in the subsequent passages of these verses also. The illustration is almost the same as that contained in Livy, ii. 32, the fable of the revolt of the limbs against the belly. Pope, in his Essay on Man (9), employs the same idea thus:--

"What if the foot, ordain'd the dust to tread,

Or hand, to toil, aspired to be the head?

What if the head, the eye, or ear declined

To serve mere engines to the ruling mind?

Just as absurd for any part to claim

To be another in this general frame:

Just as absurd to mourn the fate or pains

The great directing MIND OF ALL ordains.

All are but parts of one stupendous whole,

Whose body Nature is, and God the soul."

Verse 15. - If the foot shall say, etc. So Seneca says, "What if the hands should wish to injure the feet, or the eyes the hands? As all the members agree together because it is the interest of the whole that each should be kept safe, so men spare their fellow men because we are born for heaven, and society cannot be saved except by the love and protection of its elements" ('De Ira,' 2:31). And Marcus Aurelius: "We have been born for mutual help, like the feet, like the hands, like the rows of upper and lower teeth. To act in opposition to cue another is therefore contrary to nature" ('Enchir.,' 2:1). And Pope —

"What if the foot, ordained the dust to tread,
Or hand, to toil, aspired to be the head?
What if the head, the eye, or ear repined
To serve mere engines to the ruling mind?
Just as absurd for any part to claim
To be another, in this general frame," etc.
12:12-26 Christ and his church form one body, as Head and members. Christians become members of this body by baptism. The outward rite is of Divine institution; it is a sign of the new birth, and is called therefore the washing of regeneration, Tit 3:5. But it is by the Spirit, only by the renewing of the Holy Ghost, that we are made members of Christ's body. And by communion with Christ at the Lord's supper, we are strengthened, not by drinking the wine, but by drinking into one Spirit. Each member has its form, place, and use. The meanest makes a part of the body. There must be a distinction of members in the body. So Christ's members have different powers and different places. We should do the duties of our own place, and not murmur, or quarrel with others. All the members of the body are useful and necessary to each other. Nor is there a member of the body of Christ, but may and ought to be useful to fellow-members. As in the natural body of man, the members should be closely united by the strongest bonds of love; the good of the whole should be the object of all. All Christians are dependent one upon another; each is to expect and receive help from the rest. Let us then have more of the spirit of union in our religion.
Jump to Previous
Account Belong Body Cease Foot Hand I'm Indeed Less Part Reason
Jump to Next
Account Belong Body Cease Foot Hand I'm Indeed Less Part Reason
Links
1 Corinthians 12:15 NIV
1 Corinthians 12:15 NLT
1 Corinthians 12:15 ESV
1 Corinthians 12:15 NASB
1 Corinthians 12:15 KJV

1 Corinthians 12:15 Bible Apps
1 Corinthians 12:15 Biblia Paralela
1 Corinthians 12:15 Chinese Bible
1 Corinthians 12:15 French Bible
1 Corinthians 12:15 German Bible

Alphabetical: a am any be Because belong body cease do foot for hand I If is it less not of part reason say says should that the this to would

NT Letters: 1 Corinthians 12:15 If the foot would say Because i'm (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 12:14
Top of Page
Top of Page