Verse (Click for Chapter) New International Version And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," it would not for that reason stop being part of the body. New Living Translation And if the ear says, “I am not part of the body because I am not an eye,” would that make it any less a part of the body? English Standard Version And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. Berean Study Bible And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. Berean Literal Bible And if the ear should say, "Because I am not an eye, I am not of the body," not on account of this is it not of the body. King James Bible And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? New King James Version And if the ear should say, “Because I am not an eye, I am not of the body,” is it therefore not of the body? New American Standard Bible And if the ear says, “Because I am not an eye, I am not a part of the body,” it is not for this reason any less a part of the body. NASB 1995 And if the ear says, "Because I am not an eye, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body. NASB 1977 And if the ear should say, “Because I am not an eye, I am not a part of the body,” it is not for this reason any the less a part of the body. Amplified Bible If the ear says, “Because I am not an eye, I am not a part of the body,” is it not on the contrary still a part of the body? Christian Standard Bible And if the ear should say, “Because I’m not an eye, I don’t belong to the body,” it is not for that reason any less a part of the body. Holman Christian Standard Bible And if the ear should say, "Because I'm not an eye, I don't belong to the body," in spite of this it still belongs to the body. American Standard Version And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body. Contemporary English Version Or suppose an ear says, "I'm not an eye, and so I'm not part of the body." Wouldn't the ear still belong to the body? Douay-Rheims Bible And if the ear should say, because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body ? English Revised Version And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body. Good News Translation And if the ear were to say, "Because I am not an eye, I don't belong to the body," that would not keep it from being a part of the body. GOD'S WORD® Translation Or suppose an ear says, "I'm not an eye, so I'm not a part of the body!" Would that mean it's no longer part of the body? International Standard Version And if the ear says, "Since I'm not an eye, I'm not part of the body," that does not make it any less a part of the body, does it? Literal Standard Version And if the ear may say, “Because I am not an eye, I am not of the body,” is it not, because of this, not of the body? NET Bible And if the ear says, "Since I am not an eye, I am not part of the body," it does not lose its membership in the body because of that. New Heart English Bible If the ear would say, "Because I'm not the eye, I'm not part of the body," it's not therefore not part of the body. Weymouth New Testament Or were the ear to say, "Because I am not an eye, I am not a part of the body," that would not make it any the less a part of the body. World English Bible If the ear would say, "Because I'm not the eye, I'm not part of the body," it's not therefore not part of the body. Young's Literal Translation and if the ear may say, 'Because I am not an eye, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body? Additional Translations ... Study Bible The Body of Christ…15If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. 16And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. 17If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be?… Cross References 1 Corinthians 12:15 If the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body. 1 Corinthians 12:17 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? Treasury of Scripture And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? is it. 1 Corinthians 12:16,22 And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? … Romans 12:3,10 For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith… Philippians 2:3 Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves. Parallel Commentaries ... Lexicon Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. if ἐὰν (ean) Conjunction Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. ear οὖς (ous) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 3775: (a) the ear, (b) met: the faculty of perception. Apparently a primary word; the ear. should say, εἴπῃ (eipē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Because Ὅτι (Hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. I am εἰμὶ (eimi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. not οὐκ (ouk) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. an eye, ὀφθαλμός (ophthalmos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. I do εἰμὶ (eimi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. not οὐκ (ouk) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. belong ἐκ (ek) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. to the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. body,” σώματος (sōmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. that παρὰ (para) Preposition Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. would ἔστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. not οὐ (ou) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. [ make it any less ] οὐκ (ouk) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. a part of ἐκ (ek) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. body. σώματος (sōmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. Jump to Previous Account Belong Body Cease Ear Eye I'm Indeed Less Part ReasonJump to Next Account Belong Body Cease Ear Eye I'm Indeed Less Part ReasonLinks 1 Corinthians 12:16 NIV1 Corinthians 12:16 NLT 1 Corinthians 12:16 ESV 1 Corinthians 12:16 NASB 1 Corinthians 12:16 KJV 1 Corinthians 12:16 BibleApps.com 1 Corinthians 12:16 Biblia Paralela 1 Corinthians 12:16 Chinese Bible 1 Corinthians 12:16 French Bible 1 Corinthians 12:16 Clyx Quotations NT Letters: 1 Corinthians 12:16 If the ear would say Because i'm (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |