Jump to Previous Able Eye Feet Hand Head Impossible NeedJump to Next Able Eye Feet Hand Head Impossible NeedParallel Verses English Standard Version The eye cannot say to the hand, “I have no need of you,” nor again the head to the feet, “I have no need of you.” New American Standard Bible And the eye cannot say to the hand, "I have no need of you"; or again the head to the feet, "I have no need of you." King James Bible And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you. Holman Christian Standard Bible So the eye cannot say to the hand, "I don't need you!" Or again, the head can't say to the feet, "I don't need you!" International Standard Version The eye cannot say to the hand, "I don't need you," or the head to the feet, "I don't need you." NET Bible The eye cannot say to the hand, "I do not need you," nor in turn can the head say to the foot, "I do not need you." Aramaic Bible in Plain English The eye cannot say to the hand, “I do not need you”; neither can the head say to the feet, “I do not need you.” GOD'S WORD® Translation An eye can't say to a hand, "I don't need you!" Or again, the head can't say to the feet, "I don't need you!" King James 2000 Bible And the eye cannot say unto the hand, I have no need of you: nor again the head to the feet, I have no need of you. American King James Version And the eye cannot say to the hand, I have no need of you: nor again the head to the feet, I have no need of you. American Standard Version And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you. Douay-Rheims Bible And the eye cannot say to the hand: I need not thy help; nor again the head to the feet: I have no need of you. Darby Bible Translation The eye cannot say to the hand, I have not need of thee; or again, the head to the feet, I have not need of you. English Revised Version And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you. Webster's Bible Translation And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you. Weymouth New Testament It is also impossible for the eye to say to the hand, "I do not need you;" or again for the head to say to the feet, "I do not need you." World English Bible The eye can't tell the hand, "I have no need for you," or again the head to the feet, "I have no need for you." Young's Literal Translation and an eye is not able to say to the hand, 'I have no need of thee;' nor again the head to the feet, 'I have no need of you.' Lexicon ου particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. δυναται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οφθαλμος noun - nominative singular masculine ophthalmos  of-thal-mos': the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight. ειπειν verb - second aorist active middle or passive deponent epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρι noun - dative singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. χρειαν noun - accusative singular feminine chreia  khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εχω verb - present active indicative - first person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλη noun - nominative singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποσιν noun - dative plural masculine pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool). χρειαν noun - accusative singular feminine chreia  khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εχω verb - present active indicative - first person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold Multilingual 1 Corinthiens 12:21 French1 Corintios 12:21 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 12:21 NIV • 1 Corinthians 12:21 NLT • 1 Corinthians 12:21 ESV • 1 Corinthians 12:21 NASB • 1 Corinthians 12:21 KJV • 1 Corinthians 12:21 Bible Apps • 1 Corinthians 12:21 Parallel • Bible Hub |