1 Corinthians 12:21
Jump to Previous
Able Eye Feet Hand Head Impossible Need
Jump to Next
Able Eye Feet Hand Head Impossible Need
Parallel Verses
English Standard Version
The eye cannot say to the hand, “I have no need of you,” nor again the head to the feet, “I have no need of you.”

New American Standard Bible
And the eye cannot say to the hand, "I have no need of you"; or again the head to the feet, "I have no need of you."

King James Bible
And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.

Holman Christian Standard Bible
So the eye cannot say to the hand, "I don't need you!" Or again, the head can't say to the feet, "I don't need you!"

International Standard Version
The eye cannot say to the hand, "I don't need you," or the head to the feet, "I don't need you."

NET Bible
The eye cannot say to the hand, "I do not need you," nor in turn can the head say to the foot, "I do not need you."

Aramaic Bible in Plain English
The eye cannot say to the hand, “I do not need you”; neither can the head say to the feet, “I do not need you.”

GOD'S WORD® Translation
An eye can't say to a hand, "I don't need you!" Or again, the head can't say to the feet, "I don't need you!"

King James 2000 Bible
And the eye cannot say unto the hand, I have no need of you: nor again the head to the feet, I have no need of you.

American King James Version
And the eye cannot say to the hand, I have no need of you: nor again the head to the feet, I have no need of you.

American Standard Version
And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you.

Douay-Rheims Bible
And the eye cannot say to the hand: I need not thy help; nor again the head to the feet: I have no need of you.

Darby Bible Translation
The eye cannot say to the hand, I have not need of thee; or again, the head to the feet, I have not need of you.

English Revised Version
And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you.

Webster's Bible Translation
And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.

Weymouth New Testament
It is also impossible for the eye to say to the hand, "I do not need you;" or again for the head to say to the feet, "I do not need you."

World English Bible
The eye can't tell the hand, "I have no need for you," or again the head to the feet, "I have no need for you."

Young's Literal Translation
and an eye is not able to say to the hand, 'I have no need of thee;' nor again the head to the feet, 'I have no need of you.'
Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφθαλμος  noun - nominative singular masculine
ophthalmos  of-thal-mos':  the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight.
ειπειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρι  noun - dative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
χρειαν  noun - accusative singular feminine
chreia  khri'-ah:  employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχω  verb - present active indicative - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλη  noun - nominative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποσιν  noun - dative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
χρειαν  noun - accusative singular feminine
chreia  khri'-ah:  employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχω  verb - present active indicative - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
Multilingual
1 Corinthiens 12:21 French

1 Corintios 12:21 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 12:21 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 12:21 NIV1 Corinthians 12:21 NLT1 Corinthians 12:21 ESV1 Corinthians 12:21 NASB1 Corinthians 12:21 KJV1 Corinthians 12:21 Bible Apps1 Corinthians 12:21 ParallelBible Hub
1 Corinthians 12:20
Top of Page
Top of Page