Jump to Previous Belongs Body Christ Christ's Found However Image Mere Reality Shadow Soon SubstanceJump to Next Belongs Body Christ Christ's Found However Image Mere Reality Shadow Soon SubstanceParallel Verses English Standard Version These are a shadow of the things to come, but the substance belongs to Christ. New American Standard Bible things which are a mere shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ. King James Bible Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. Holman Christian Standard Bible These are a shadow of what was to come; the substance is the Messiah. International Standard Version These are a shadow of the things to come, but the reality belongs to the Messiah. NET Bible these are only the shadow of the things to come, but the reality is Christ! Aramaic Bible in Plain English Because these things are shadows of those things that were future, but The Messiah is the body. GOD'S WORD® Translation These are a shadow of the things to come, but the body [that casts the shadow] belongs to Christ. King James 2000 Bible Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. American King James Version Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. American Standard Version which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's. Douay-Rheims Bible Which are a shadow of things to come, but the body is of Christ. Darby Bible Translation which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. English Revised Version which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's. Webster's Bible Translation Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. Weymouth New Testament These were a shadow of things that were soon to come, but the substance belongs to Christ. World English Bible which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's. Young's Literal Translation which are a shadow of the coming things, and the body is of the Christ; Lexicon α relative pronoun - nominative plural neuterhos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are σκια noun - nominative singular feminine skia  skee'-ah:  shade or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration) -- shadow. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μελλοντων verb - present active participle - genitive plural neuter mello  mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). σωμα noun - nominative singular neuter soma  so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. Multilingual Colossiens 2:17 FrenchColosenses 2:17 Biblia Paralela Links Colossians 2:17 NIV • Colossians 2:17 NLT • Colossians 2:17 ESV • Colossians 2:17 NASB • Colossians 2:17 KJV • Colossians 2:17 Bible Apps • Colossians 2:17 Parallel • Bible Hub |