Jump to Previous Attention Christ Enthroned God's Hand Heaven However Life New Raised Right Risen Seated Seek Seeking Sitteth Sitting TogetherJump to Next Attention Christ Enthroned God's Hand Heaven However Life New Raised Right Risen Seated Seek Seeking Sitteth Sitting TogetherParallel Verses English Standard Version If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God. New American Standard Bible Therefore if you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God. King James Bible If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. Holman Christian Standard Bible So if you have been raised with the Messiah, seek what is above, where the Messiah is, seated at the right hand of God. International Standard Version Therefore, if you have been raised with the Messiah, keep focusing on the things that are above, where the Messiah is seated at the right hand of God. NET Bible Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God. Aramaic Bible in Plain English If therefore you are risen with The Messiah, seek that which is above, the place where The Messiah sits at the right side of God. GOD'S WORD® Translation Since you were brought back to life with Christ, focus on the things that are above-where Christ holds the highest position. King James 2000 Bible If you then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sits on the right hand of God. American King James Version If you then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sits on the right hand of God. American Standard Version If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God. Douay-Rheims Bible Therefore, if you be risen with Christ, seek the things that are above; where Christ is sitting at the right hand of God: Darby Bible Translation If therefore ye have been raised with the Christ, seek the things which are above, where the Christ is, sitting at the right hand of God: English Revised Version If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God. Webster's Bible Translation If ye then be raised with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. Weymouth New Testament If however you have risen with Christ, seek the things that are above, where Christ is, enthroned at God's right hand. World English Bible If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God. Young's Literal Translation If, then, ye were raised with the Christ, the things above seek ye, where the Christ is, on the right hand of God seated, Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. συνηγερθητε verb - aorist passive indicative - second person sunegeiro  soon-eg-i'-ro: to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to -- raise up together, rise with. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανω adverb ano  an'-o: upward or on the top -- above, brim, high, up. ζητειτε verb - present active imperative - second person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) ου adverb hou  hoo: at which place, i.e. where -- where(-in), whither(-soever). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. δεξια adjective - dative singular feminine dexios  dex-ee-os': the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). καθημενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine kathemai  kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). Multilingual Colossiens 3:1 FrenchColosenses 3:1 Biblia Paralela Links Colossians 3:1 NIV • Colossians 3:1 NLT • Colossians 3:1 ESV • Colossians 3:1 NASB • Colossians 3:1 KJV • Colossians 3:1 Bible Apps • Colossians 3:1 Parallel • Bible Hub |