Colossians 3:6
Jump to Previous
Account Anger Children Disobedience God's Orders Sake Sins Wrath
Jump to Next
Account Anger Children Disobedience God's Orders Sake Sins Wrath
Parallel Verses
English Standard Version
On account of these the wrath of God is coming.

New American Standard Bible
For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of disobedience,

King James Bible
For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:

Holman Christian Standard Bible
Because of these, God's wrath comes on the disobedient,

International Standard Version
It is because of these things that the wrath of God is coming on those who are disobedient.

NET Bible
Because of these things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.

Aramaic Bible in Plain English
For because of these things, the anger of God comes upon his disobedient children.

GOD'S WORD® Translation
It is because of these sins that God's anger comes on those who refuse to obey him.

King James 2000 Bible
For which things' sake the wrath of God comes on the children of disobedience:

American King James Version
For which things' sake the wrath of God comes on the children of disobedience:

American Standard Version
for which things'sake cometh the wrath of God upon the sons of disobedience:

Douay-Rheims Bible
For which things the wrath of God cometh upon the children of unbelief,

Darby Bible Translation
On account of which things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

English Revised Version
for which things' sake cometh the wrath of God upon the sons of disobedience;

Webster's Bible Translation
For which things the wrath of God cometh on the children of disobedience:

Weymouth New Testament
It is on account of these very sins that God's anger is coming,

World English Bible
for which things' sake the wrath of God comes on the children of disobedience.

Young's Literal Translation
because of which things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,
Lexicon
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οργη  noun - nominative singular feminine
orge  or-gay':  desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιους  noun - accusative plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απειθειας  noun - genitive singular feminine
apeitheia  ap-i'-thi-ah:  disbelief (obstinate and rebellious) -- disobedience, unbelief.
Multilingual
Colossiens 3:6 French

Colosenses 3:6 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 3:6 Chinese Bible

Links
Colossians 3:6 NIVColossians 3:6 NLTColossians 3:6 ESVColossians 3:6 NASBColossians 3:6 KJVColossians 3:6 Bible AppsColossians 3:6 ParallelBible Hub
Colossians 3:5
Top of Page
Top of Page