Colossians 2:12
Jump to Previous
Baptism Buried Dead Death Faith Life Operation Power Produced Raise Raised Risen Rose Wherein Within Working
Jump to Next
Baptism Buried Dead Death Faith Life Operation Power Produced Raise Raised Risen Rose Wherein Within Working
Parallel Verses
English Standard Version
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the powerful working of God, who raised him from the dead.

New American Standard Bible
having been buried with Him in baptism, in which you were also raised up with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.

King James Bible
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.

Holman Christian Standard Bible
Having been buried with Him in baptism, you were also raised with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.

International Standard Version
When you were buried with the Messiah in baptism, you were also raised with him through faith in the power of God, who raised him from the dead.

NET Bible
Having been buried with him in baptism, you also have been raised with him through your faith in the power of God who raised him from the dead.

Aramaic Bible in Plain English
And you were buried with him in baptism, and in it you arose with him, because you believed in the power of God who raised him from among the dead.

GOD'S WORD® Translation
This happened when you were placed in the tomb with Christ through baptism. In baptism you were also brought back to life with Christ through faith in the power of God, who brought him back to life.

King James 2000 Bible
Buried with him in baptism, in which also you are risen with him through the faith of the working of God, who has raised him from the dead.

American King James Version
Buried with him in baptism, wherein also you are risen with him through the faith of the operation of God, who has raised him from the dead.

American Standard Version
having been buried with him in baptism, wherein ye were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.

Douay-Rheims Bible
Buried with him in baptism, in whom also you are risen again by the faith of the operation of God, who hath raised him up from the dead.

Darby Bible Translation
buried with him in baptism, in which ye have been also raised with him through faith of the working of God who raised him from among the dead.

English Revised Version
having been buried with him in baptism, wherein ye were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.

Webster's Bible Translation
Buried with him in baptism, in which also ye are raised with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.

Weymouth New Testament
having been buried with Him in your baptism, in which you were also raised with Him through faith produced within you by God who raised Him from among the dead.

World English Bible
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.

Young's Literal Translation
being buried with him in the baptism, in which also ye rose with him through the faith of the working of God, who did raise him out of the dead.
Lexicon
συνταφεντες  verb - second aorist passive participle - nominative plural masculine
sunthapto  soon-thap'-to:  to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin) -- bury with.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαπτισματι  noun - dative singular neuter
baptisma  bap'-tis-mah:  baptism (technically or figuratively) -- baptism.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνηγερθητε  verb - aorist passive indicative - second person
sunegeiro  soon-eg-i'-ro:  to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to -- raise up together, rise with.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενεργειας  noun - genitive singular feminine
energeia  en-erg'-i-ah:  efficiency (energy) -- operation, strong, (effectual) working.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εγειραντος  verb - aorist active passive - genitive singular masculine
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεκρων  adjective - genitive plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
Multilingual
Colossiens 2:12 French

Colosenses 2:12 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 2:12 Chinese Bible

Links
Colossians 2:12 NIVColossians 2:12 NLTColossians 2:12 ESVColossians 2:12 NASBColossians 2:12 KJVColossians 2:12 Bible AppsColossians 2:12 ParallelBible Hub
Colossians 2:11
Top of Page
Top of Page