Galatians 4:7
Jump to Previous
Act Bondman Bondservant Christ God's Heir Heritage Longer Servant Slave Wherefore
Jump to Next
Act Bondman Bondservant Christ God's Heir Heritage Longer Servant Slave Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
So you are no longer a slave, but a son, and if a son, then an heir through God.

New American Standard Bible
Therefore you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir through God.

King James Bible
Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

Holman Christian Standard Bible
So you are no longer a slave but a son, and if a son, then an heir through God.

International Standard Version
So you are no longer a slave but a child, and if you are a child, then you are also an heir because of what God did.

NET Bible
So you are no longer a slave but a son, and if you are a son, then you are also an heir through God.

Aramaic Bible in Plain English
And therefore you are not Servants but children, and if children, also the heirs of God by Yeshua The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
So you are no longer slaves but God's children. Since you are God's children, God has also made you heirs.

King James 2000 Bible
Therefore you are no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

American King James Version
Why you are no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

American Standard Version
So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.

Douay-Rheims Bible
Therefore now he is not a servant, but a son. And if a son, an heir also through God.

Darby Bible Translation
So thou art no longer bondman, but son; but if son, heir also through God.

English Revised Version
So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.

Webster's Bible Translation
Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

Weymouth New Testament
Therefore you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir also through God's own act.

World English Bible
So you are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

Young's Literal Translation
so that thou art no more a servant, but a son, and if a son, also an heir of God through Christ.
Lexicon
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
ουκετι  adverb
ouketi  ook-et'-ee:  not yet, no longer -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
ει  verb - present indicative - second person singular
ei  i:  thou art -- art, be.
δουλος  noun - nominative singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κληρονομος  noun - nominative singular masculine
kleronomos  klay-ron-om'-os:  a sharer by lot, i.e. inheritor; by implication, a possessor -- heir.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
Multilingual
Galates 4:7 French

Gálatas 4:7 Biblia Paralela

加 拉 太 書 4:7 Chinese Bible

Links
Galatians 4:7 NIVGalatians 4:7 NLTGalatians 4:7 ESVGalatians 4:7 NASBGalatians 4:7 KJVGalatians 4:7 Bible AppsGalatians 4:7 ParallelBible Hub
Galatians 4:6
Top of Page
Top of Page