Jump to Previous Abraham Bondmaid Bond-Maid Bondwoman Free Freewoman Free-Woman Handmaid Maid Maid-Servant Servant Servant-Woman Slave Slave-Girl Writings WrittenJump to Next Abraham Bondmaid Bond-Maid Bondwoman Free Freewoman Free-Woman Handmaid Maid Maid-Servant Servant Servant-Woman Slave Slave-Girl Writings WrittenParallel Verses English Standard Version For it is written that Abraham had two sons, one by a slave woman and one by a free woman. New American Standard Bible For it is written that Abraham had two sons, one by the bondwoman and one by the free woman. King James Bible For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. Holman Christian Standard Bible For it is written that Abraham had two sons, one by a slave and the other by a free woman. International Standard Version For it is written that Abraham had two sons, one by a slave woman and the other by a free woman. NET Bible For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman. Aramaic Bible in Plain English For it is written: “Abraham had two sons, one from a Maidservant and one from a Freewoman.” GOD'S WORD® Translation Scripture says that Abraham had two sons, one by a woman who was a slave and the other by a free woman. King James 2000 Bible For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a free woman. American King James Version For it is written, that Abraham had two sons, the one by a female slave, the other by a free woman. American Standard Version For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman. Douay-Rheims Bible For it is written that Abraham had two sons: the one by a bondwoman, and the other by a free woman. Darby Bible Translation For it is written that Abraham had two sons; one of the maid servant, and one of the free woman. English Revised Version For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman. Webster's Bible Translation For it is written, that Abraham had two sons; the one by a bond-maid, the other by a free-woman. Weymouth New Testament For it is written that Abraham had two sons, one by the slave-girl and one by the free woman. World English Bible For it is written that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the free woman. Young's Literal Translation for it hath been written, that Abraham had two sons, one by the maid-servant, and one by the free-woman, Lexicon γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. αβρααμ proper noun Abraam  ab-rah-am': Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. υιους noun - accusative plural masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. εσχεν verb - second aorist active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ενα adjective - accusative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παιδισκης noun - genitive singular feminine paidiske  pahee-dis'-kay: a girl, i.e. (specially), a female slave or servant -- bondmaid(-woman), damsel, maid(-en). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ενα adjective - accusative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελευθερας adjective - genitive singular feminine eleutheros  el-yoo'-ther-os: unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability) Multilingual Galates 4:22 FrenchLinks Galatians 4:22 NIV • Galatians 4:22 NLT • Galatians 4:22 ESV • Galatians 4:22 NASB • Galatians 4:22 KJV • Galatians 4:22 Bible Apps • Galatians 4:22 Parallel • Bible Hub |