Jump to Previous Continue Glad Good Gospel Hour Integrity Moment News Order Preserved Subjection Submission Submit Tidings True. Truth Way Yield YieldedJump to Next Continue Glad Good Gospel Hour Integrity Moment News Order Preserved Subjection Submission Submit Tidings True. Truth Way Yield YieldedParallel Verses English Standard Version to them we did not yield in submission even for a moment, so that the truth of the gospel might be preserved for you. New American Standard Bible But we did not yield in subjection to them for even an hour, so that the truth of the gospel would remain with you. King James Bible To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. Holman Christian Standard Bible But we did not give up and submit to these people for even an hour, so that the truth of the gospel would be preserved for you. International Standard Version But we did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might always remain with you. NET Bible But we did not surrender to them even for a moment, in order that the truth of the gospel would remain with you. Aramaic Bible in Plain English Not for a moment did we yield to their oppression, but that the truth of The Gospel may continue with you. GOD'S WORD® Translation But we did not give in to them for a moment, so that the truth of the Good News would always be yours. King James 2000 Bible To whom we yielded in subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. American King James Version To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. American Standard Version to whom we gave place in the way of subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. Douay-Rheims Bible To whom we yielded not by subjection, no not for an hour, that the truth of the gospel might continue with you. Darby Bible Translation to whom we yielded in subjection not even for an hour, that the truth of the glad tidings might remain with you. English Revised Version to whom we gave place in the way of subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. Webster's Bible Translation To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. Weymouth New Testament But not for an hour did we give way and submit to them; in order that the Good News might continue with you in its integrity. World English Bible to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you. Young's Literal Translation to whom not even for an hour we gave place by subjection, that the truth of the good news might remain to you. Lexicon οις relative pronoun - dative plural masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward ωραν noun - accusative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. ειξαμεν verb - aorist active indicative - first person eiko  i'-ko: to be weak, i.e. yield -- give place. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υποταγη noun - dative singular feminine hupotage  hoop-ot-ag-ay':  subordination -- subjection. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθεια noun - nominative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιου noun - genitive singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. διαμεινη verb - aorist active subjunctive - third person singular diameno  dee-am-en'-o: to stay constantly (in being or relation) -- continue, remain. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). Multilingual Galates 2:5 FrenchLinks Galatians 2:5 NIV • Galatians 2:5 NLT • Galatians 2:5 ESV • Galatians 2:5 NASB • Galatians 2:5 KJV • Galatians 2:5 Bible Apps • Galatians 2:5 Parallel • Bible Hub |